Страница:Дернбург. Пандекты. Т. I (1906).djvu/354

Эта страница была вычитана
— 339 —

акционерных обществ и в условиях страхования; но отыскание точного смысла слов там, где бросаются в глаза ошибки и неясности в редакции, может привести только к недоразумениям.

В сомнительных случаях следует останавливаться на толковании, сопряженном с наименьшим обременением и обязательством, так как обязанность должна признаваться лишь при возможности доказать ее[1].

§ 124. Обсуждение по справедливости и по праву.

Все юридические сделки подчиняются началам доброй совести — bona fides. Она руководствуется прежде всего тем, что́ было установлено общим соглашением сторон; но в то же время требуется, чтобы такое строгое соблюдение соглашения не превратилось в ловушку для одного из участников[2].

1. Отсюда вытекает принцип, в силу которого неточные и двусмысленные определения в договоре вредят тому, кто его редактировал, если только при этом другая сторона не имела ясного представления об этих недостатках. Источники римские применяют это правило главным образом к продавцам и отдающим в наем[3], новейшие же решения распространяют его и на формуляры условий страховых и транспортных предприятий[4]; то же самое применяется и к выработанным работодателями в общей форме условиям договора напр., на фабриках, копях и т. п.


  1. L. 34 in fine. D. de R. J. 50. 17; l. 9. D. eod.
  2. Римские источники высказывают такой взгляд по отношению к bonae fidei negotia. l. 7, § 1 in fine. D. de resc. vend. 18. 5. Paulus libro 5 quaestionum: …vix bonae fidei convenire eo pacto stari, quod alteri captiosum sit, et maxime si justo errore sit deceptus. Также и l. 22. C. de locato. 4. 65. См. Birkmeyer: Exceptionen, 1874, стр. 146 и след. R. O. H. G. Е., т. 10, стр. 11 и след. В современном праве все юридические сделки имеют характер bonae fidei negotia, за исключением вексельных обязательств. См. ниже § 131, II. Ср. гражд. улож. для герман. империи, § 157: Договор следует толковать согласно требованиям доброй совести и принимая во внимание обычаи гражданского оборота.
  3. L. 39. D. de pactis. 2. 14. Papinianus libro 5 quaestionum: Veteribus placet pactionem obscuram vel ambiguam venditori et qui locavit nocere, in quorum fuit potestate legem apertius conscribere. l. 33. D. de contr. empt. 18. 1; l. 77. D. eod. Того же взгляда держался Цельз относительно стипуляций l. 26. D. de rebus dubiis. 34. 5; l. 99, pr. D. de verb. obl. 45. 1.
  4. R. O. H. G. E., т. 14, стр. 437; R. G. E., т. 10, стр. 160, т. 18, стр. 143. Этот принцип остается неизменным и при господстве гражд. улож. для герман. империи, согласно § 157.
22*