Страница:Даль. Русские сказки. 1832.pdf/92

Эта страница была вычитана


хранъ Громовой отводъ выше лѣсу стоячаго, ниже облака ходячаго — вѣдьма чалоглазая, Карга Фоминишна, по прозванію Рѣдечная терка, ниже травы, тише воды — съѣхались надъ моремъ-Океаномъ, среди неба и земли; сталъ Людохранъ доставать со дна морскаго Царевичей, налегла ему на руку вѣдьма чалоглазая, зубами веревку перегрызла. Замахнулся Людохранъ громовымъ отводомъ своимъ, и пословица: часомъ изъ дубины выпалитъ, сбылась. Вѣдьма полетѣла въ море, застонала, берега вторили реву ея, утесы каменные содрогнулись, рыба спасалась на глубину, филины замахали крыльями своими отъ ужаса, и Людохранъ, оглушенный, самъ палъ безъ чувствъ.

И тотчасъ сестра родная Карги Фоминишны, почувъ голосъ знакомый, пустилась на помощь. Баба-Яга, костяная нога, въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ упираетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. Вѣдьма чалоглазая сочла ее, въ поть-


Тот же текст в современной орфографии

хран Громовой отвод выше лесу стоячего, ниже облака ходячего — ведьма чалоглазая, Карга Фоминишна, по прозванию Редечная терка, ниже травы, тише воды — съехались над морем-Океаном, среди неба и земли; стал Людохран доставать со дна морского Царевичей, налегла ему на руку ведьма чалоглазая, зубами веревку перегрызла. Замахнулся Людохран громовым отводом своим, и пословица: часом из дубины выпалит, сбылась. Ведьма полетела в море, застонала, берега вторили реву её, утесы каменные содрогнулись, рыба спасалась на глубину, филины замахали крыльями своими от ужаса, и Людохран, оглушенный, сам пал без чувств.

И тотчас сестра родная Карги Фоминишны, почув голос знакомый, пустилась на помощь. Баба-Яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает. Ведьма чалоглазая сочла ее, впоть-