Страница:Грамматика тамильского разговорного языка (Мерварт, 1929).pdf/231

Эта страница не была вычитана


  
— 225 —

 

2) Слово всегда начинается с корневого слога.[1]

З) Начальный согласный слова должен всегда быть простым. Этот закон почти никогда не нарушается, даже в самых поздних стадиях урало-алтайских языков. В этом отношении эти языки резко отличаются от индоевропейских языков, в которых многочисленные второстепенные элементы предшествуют корневому слогу. Эти элементы могут сократиться до согласного, который срастается с начальным согласным корня, отчего получаются начальные комбинации вроде стл, стр, сфр (ср. с этим русские комбинации вспл, вспр, взгн и т. д.).

4) Образование падежей в алтайских языках достигло богатого развития постольку поскольку речь идет об определениях места. С другой стороны грамматические падежи в узком смысле, т. е. падежи подлежащего, прямого дополнения и аттрибута (adnominalcasus) остаются большей частью без обозначения. Они выражаются исключительно синтактическим путем, часто тем или иным местом в предложении или их отношением к глаголу, т. е. скорее глагольному существительному. Наряду с этим падежи прямого дополнении и аттрибута и в виде исключения падеж подлежащего могут при известных условиях обозначаться также и формально.[2]

5) В японском языке как и в алтайских языках, отношение между существительными и так называемым падежным окончанием или послелогом одно и то же. Падежный суффикс и послелог восходят все или же почти все к существительным, обозначающим место. Определяемое этими суффиксами и послелогами существительное, относится к ним как аттрибут. Оно в синтактическом отношении соответствует нашему родительному падежу и это отношение довольно часто обозначается внешним путем. Так, выражение «к дому» передается: «дома направление», «у дома» передается выражением «дома близость».
  1. Там же, стр. 2.
  2. Цитаты 4—8 взяты из работы H. Winkler’а Japaner und Altaier. Berlin, 1894.