Страница:Гильфердинг А.Ф. - Венеты.djvu/69

Эта страница не была вычитана


они исчислены). Лагуны въ мѣстности, гдѣ сѣверный рукавъ Пада, fossae Philistinae, соединился каналами съ низовьями Адижи, т. е. около нынѣшней Венеціи, назывались «семью морями» septem marin (Plin. тамъ же; Herod, ѴIII, 7). Судя по словамъ Плинія, каналы въ этихъ мѣстахъ были сдѣланы еще этрусками, т. е. первоначальными обитателями края, предшествовавшими венетамъ: omnia еа Flaѵіа fossa, quam primi а Sagi fecere Tusci egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes quae septem maria appellantur, nobili portu oppidi Tuscorum Atriae, a quo Atriatieum mare ante appellabutur quod nunc Hadriaticum. Подробную топографію низовьевъ Пада со всѣми его рукавами и каналами по древнимъ свидѣтельствамъ сравнительно съ настоящимъ положеніемъ края читатель найдетъ у Филіаси, томъ II, гл. 2, 3, 4.


156) Страб. V, 1 § б??.


157) Страбонъ, тамъ же.


158) Servius in Georg, I, 262 Lintres:(!) fluviatiles naviculas. Sane non sine ratione linrium meminit, quia pleraque pars Venetiarum fluminibus abundans, lintribus exercet omne commerciam, ut Ravenna, Altinum, ubi et venatio et aucupia et agrorum cultura lintribus exercetur.


159) Plin. H. N. XXI, 12.


160) Sidon, Apollin. Ер. I, 5: cursoriam (sic navigio nomen) ascendi.


161) Virgil, Georg. I, 262: cavat arbore lintres.


162) Collegium nauturum arilicensium: надпись въ Веронскомъ музеѣ.


163) См. обо всемъ этомъ подробности у Филіаси, I, 171. 202. II, ?135.


164) Такъ было по крайней мѣрѣ во время Римской имперіи. См. Сидонія Аполлинарія, который, отправляясь изъ Галліи въ Равенну, послѣ переѣзда, черезъ Альпы, сѣлъ на Тичинѣ въ скороходку (cursoria) съ гребцомъ-венетомъ (venetus remex); этотъ гребецъ доставилъ его до Бриксиллы (Вгіхіllа), гдѣ смѣнился другимъ судохозяіномъ (Sidon. Apoli. ер. I, 15).


165) Veneti..., proxumique Раnnоnіæ et ageutes circa mare Hadriaticum, говоритъ Плиній (XXXVII, 2).


166) Страб. V, I § 8. ??livtttttt (Г ifinoQiav roi{ ttcqI roV “Lerqov ішѵ 'DXvQtdiy i'&vtaii'.?? Здѣсь имя иллирійцевъ принято, разумѣется, не въ смыслѣ этнографическомъ, а какъ общее, употреблявшееся особенно тогдашнею римскою администраціею, обозначеніе народовъ между Альпами и среднимъ теченіемъ Дуная.


167) Страбонъ, тамъ же.—О цвѣтущемъ состояніи Аквилеи, которая въ эпоху римскихъ императоровъ сдѣлалась вторымъ послѣ Рима городомъ Италіи, объем обширной торговлѣ мы имѣемъ много свидѣтельствъ. Такъ, между прочими, Геродіанъ, по случаю осады Аквилеи Максиминомъ въ 288 г., говоритъ, что это былъ «весьма большой и многолюдный городъ, который, находясь у моря, служилъ для Италіи и всѣхъ народовъ Иллирика рынкомъ, гдѣ произведенія материка, привозимыя сухимъ путемъ или по рѣкамъ, нагружались для отвоза за море, а къ народамъ материка отправлялись заморскіе товары и также вино, производившееся въ изобиліи окрестною страною» (Herod, ѴIII, 2). См. также импер. Юліана (Orat. II, р. 71). Auson. Clar. urbes, Aquileu:


Nona inter claras Aquilea cieberis urbes,

Itala ad Illyrios obiecta colunia moutes,

Mocnibus et porta celeberrima...


168) Martial. X, 93, говоритъ объ Эвганeйскихъ берегахъ Геликаона (Геликаонъ былъ по Иліадѣ одинъ изъ сыновей Антенора), т. е. о Патавинскомъ краѣ:


Si prior Euganeas, Clemens, Helicaonis oras

Pictaque pampineis videris arra jugis,

Perfer Atestinæ nondum vulgata Sabinæ.