ной вѣтви и съ теченіемъ времени пріобрѣтавшія общую извѣстность и популярность. Сосѣди же, и вообще иностранцы, разъ узнавъ славянъ подъ древнимъ именемъ венетовъ, не имѣли повода мѣнять установившееся для нихъ названіе на какое-нибудь новое. Такъ точно и грековъ сосѣдніе народы продолжали означать этимъ именемъ, которое дѣйствительно принадлежало имъ встарину[1], тогда какъ въ самомъ народѣ греческомъ его вытѣснили позднѣйшія и частныя названія ахеевъ, эллиновъ и т. п., такъ что имя «греки» стало впослѣдствіи для самихъ грековъ совершенно чужимъ.
Только одна изъ вѣтвей славянскихъ пребыла вѣрна древнему племенному названію до временъ окончательнаго вступленія своего въ жизнь государственную: это была та именно вѣтвь, которая оставшись на самомъ краю славянскихъ земель къ востоку, въ отдаленнѣйшей глуши, на рубежѣ чудскихъ населеній, въ «дебряхъ»[2] около Оки, менѣе всѣхъ другихъ славянъ была доступна новизнѣ[3]; вѣтвь, сдѣлавшаяся по преимуществу родоначальницей великорусскаго народа — вятичи. Имя это прямо указываетъ на то, что оно было производное отъ слова Вять[4], какъ, напр., русичи (въ древнихъ нашихъ памятникахъ) отъ Руси. Коренное арійское названіе Ванта̀с или Ванита̀с, указываемое сличеніемъ различныхъ формъ этого слова у сосѣднихъ славянскихъ народовъ, должно было, на нарѣчіи восточныхъ славянъ, когда обозначились въ немъ особенности, составившія отличительныя свойства русскаго языка, звучать именно такъ, какъ мы тутъ находимъ: вяты или, въ смыслѣ собирательномъ, вять и вятичи[5].
По своему значенію, это первобытное имя славянскаго племени есть то же самое, что и арjа̀с, арійцы, т. е. «почтенные, любезные, достохвальные». Въ языкѣ древнихъ индусовъ сохранился коренной глаголъ ван (а также ванд) въ смыслѣ чтить, выражать почтеніе, хвалить и т. п.; отсюда ванитас — почтенный, любезный, возлюбленный[6]. Кромѣ этой формы ванитас, употребляемой въ литературномъ языкѣ, должна была въ древнѣйшую пору существовать и другая, вантас, которая и осталась въ славянскихъ вятахъ, антахъ по греческому, вендахъ или виндахъ по нѣмецкому выговору, тогда какъ форма венеты, энеты или венеды, соотвѣтствуетъ болѣе округленной формѣ этого слова: ванитас.
Чѣмъ глубже мы восходимъ въ древность арійской рѣчи, тѣмъ бо̀льшее встрѣчаемъ въ ней богатство словъ одинаковыхъ, или весьма близко сходствующихъ по значенію, и этотъ запасъ потомъ распредѣлился между арійскими племенами: у однихъ