Страница:География Страбона в семнадцати книгах (пер. Мищенко, 1879).pdf/68

Эта страница была вычитана


  
26


„Оттуда девять дней несли меня гибельные вѣтры“, и вмѣстѣ съ тѣмъ скрываетъ другіе; потому что у того же поэта есть слѣдующее мѣсто:

„Послѣ того какъ корабль покинулъ теченіе рѣки Океана“,

а также:

„На островѣ Огигіи, гдѣ находится пупъ моря“, [1]

гдѣ, говоритъ онъ, живетъ дочь Атланта. Кромѣ того о Феакійцахъ:

„Мы живемъ вдали на краю, въ морѣ съ большими волнами, и никто другой изъ смертныхъ не имѣетъ съ нами сношеній“ [2].

Все это очевидно показываетъ, что вымыслы относятся къ Атлантическому морю. Между тѣмъ Полибій скрываетъ то, что безъ сомнѣнія разрушаетъ его положеніе; а это не правильно. Что около Сициліи и Италіи было странствованіе, это вѣрно и подтверждается самими названіями мѣстностей: ибо какой поэтъ или прозаикъ убѣждалъ Неаполитанцевъ назвать себя „обладателями гробницы Сирены Парѳенопы?“ Кто убѣдилъ также жителей Кимы, Дикеархіи и окрестностей Везувія говорить о Перифлегетонѳѣ, Ахерузійскомъ озерѣ, объ оракулѣ мертвыхъ въ Аорно, а также о Байѣ и Миссенѣ, спутникахъ Одиссея? Точно тоже самое относится и къ разсказамъ о Сиракузахъ, о проливѣ, о Скиллѣ, Харибдѣ и объ Эолѣ; всего этого не должно изслѣдовать съ точностью, но и нельзя оставлять какъ неимѣющее корня и основанія въ дѣйствительности, какъ такое, въ чемъ нѣтъ ничего правдиваго или полезнаго на подобіе исторіи.

19). Самъ Эратосѳенъ, разумѣя тоже самое, говоритъ: „кто нибудь можетъ подумать, что поэтъ желалъ помѣстить странствованія Одиссея въ мѣстахъ къ западу лежащихъ; но что онъ отступилъ отъ дѣйствительности, частью потому, что кое чего онъ не зналъ съ точностью, частью же потому, что онъ и не имѣлъ въ виду изложить такъ, какъ было на самомъ дѣлѣ, но во всемъ онъ разсчитывалъ на страшное и болѣе чудecнoe“. До сихъ поръ правильно; но онъ не-вѣрно понялъ цѣль, ради которой такъ поступилъ поэтъ; вѣдь не для болтовни, но для пользы. Справедливо обвинить Эратосѳена за это, равно какъ и за то его мнѣніе, будто потому Гомеръ наиболѣе чудесное сообщалъ объ отдаленныхъ странахъ, что въ разсказахъ объ нихъ легче можно было говорить неправду, потому что только самую малую часть басенъ составляютъ тѣ, поприщемъ которыхъ служатъ мѣстности отдаленныя, сравнительно съ тѣми баснями, которыя не выходятъ изъ предѣловъ Эллады, или имѣютъ мѣстомъ своего дѣйствія страны сосѣднія съ Элладою, — напримѣръ разсказы о подвигахъ Геракла, Ѳезея, разсказы о событіяхъ на Критѣ и въ Сициліи, также на прочихъ островахъ, равнымъ образомъ въ окрестностяхъ Киѳерона, Геликона, Парнасса, Пеліона, всей Аттики, Пелопон-


  1. Срав. Од. I. 50.
  2. Од. VI, 204.