Страница:География Страбона в семнадцати книгах (пер. Мищенко, 1879).pdf/64

Эта страница была вычитана


  
22


дѣйствительную основу, и потомъ поэтически ее обработалъ. Это было бы сказано объ немъ правильно: не только въ окрестностяхъ Италіи, но даже до крайнихъ предѣловъ Иберіи можно открыть слѣды странствованій Одиссея и многихъ другихъ лицъ. Ложно было бы понято, если бы кто-нибудь призналъ и поэтическія украшенія правдивымъ разсказомъ: его Океанъ, Адъ, быковъ солнца и гостепріимство богинь, превращенія, размѣры Киклоповъ и Лестригоновъ, видъ Скиллы, проплытыя пространства и многіе другіе подобные предметы, чудесные, очевидно вымышленные поэтомъ. Не стоитъ возражать такому человѣку, ибо онъ явно взводитъ клевету на поэта, равнымъ образомъ какъ не стоило бы возражать, если бы кто утверждалъ, что такимъ путемъ, какъ повѣствуетъ Гомеръ, совершалось возвращеніе Одиссея въ Иѳаку, умерщвленіе жениховъ и происшедшее внѣ города сраженіе Иѳакійцевъ съ нимъ; точно также намъ кажется несправедливымъ спорить съ тѣмъ, кто понимаетъ поэта надлежащимъ образомъ.

12) Эратосѳенъ выступаетъ противъ обоихъ мнѣній неудачно. Противъ втораго потому, что онъ опровергаетъ безспорно-ложное и недостойное разсужденія длиннымъ разборомъ; противъ перваго потому, что онъ представляетъ себѣ всякаго поэта болтуномъ, который не знаетъ ни мѣстностей, ни какихъ-либо средствъ вести къ добродѣтели, хотя одни событія помѣщаются поэтомъ въ мѣстностяхъ не вымышленныхъ, какъ Иліонъ, Пеліонъ и Ида, — другія же въ вымышленныхъ, какъ тѣ, въ которыхъ дѣйствуютъ Горгоны и Геріонъ. Онъ утверждаетъ, что разсказы о странствованіяхъ Одиссея относятся къ тому же разряду. Относительно же тѣхъ лицъ, которыя называютъ эти предметы не вымышленными, но существующими на самомъ дѣлѣ, онъ доказываетъ ихъ заблужденіе противорѣчіемъ между ними: потому что Сиренъ одни помѣщаютъ въ Пелоріадѣ, другіе въ Сиракузахъ, отстоящихъ отъ перваго мѣста болѣе, чѣмъ на двѣ тысячи стадій, также тѣмъ, что Сирены — это скала съ тремя вершинами, раздѣляющая Кумскій и Посейдоніатскій заливы. Однако это не трехвершинная скала и вообще не такой пунктъ, который поднимается вверхъ: это длинный, узкій изгибъ отъ сосѣднихъ къ Сурренту мѣстностей до пролива Капреи, имѣетъ на одной гористой сторонѣ храмъ Сиренъ, а на другой подлѣ Посейдоніатскаго залива три, лежащіе впереди, острова, пустынные, каменистые, которые и называются Сиренами; у этого же залива находится храмъ Аѳины, именемъ котораго и самый изгибъ называется.

13) Однако если не согласны между собою тѣ, которые даютъ описаніе мѣстностей, то еще нельзя тотчасъ отвергать и все описаніе; иногда можно съ помощію разногласій лучше провѣрить основу разсказа. Напримѣръ, въ настоящемъ случаѣ, если я спрашиваю: было ли плаваніе въ Сицилію и Италію, и здѣсь ли должно помѣстить Сиренъ? Кто утверждаетъ, что онѣ были въ Пелоріадѣ, тотъ не соглашается съ тѣмъ, который помѣщаетъ ихъ въ Сиракузахъ, а оба они не разногласятъ съ


Тот же текст в современной орфографии

действительную основу, и потом поэтически её обработал. Это было бы сказано об нём правильно: не только в окрестностях Италии, но даже до крайних пределов Иберии можно открыть следы странствований Одиссея и многих других лиц. Ложно было бы понято, если бы кто-нибудь признал и поэтические украшения правдивым рассказом: его Океан, Ад, быков солнца и гостеприимство богинь, превращения, размеры Киклопов и Лестригонов, вид Скиллы, проплытые пространства и многие другие подобные предметы, чудесные, очевидно вымышленные поэтом. Не стоит возражать такому человеку, ибо он явно взводит клевету на поэта, равным образом как не стоило бы возражать, если бы кто утверждал, что таким путем, как повествует Гомер, совершалось возвращение Одиссея в Ифаку, умерщвление женихов и происшедшее вне города сражение Ифакийцев с ним; точно также нам кажется несправедливым спорить с тем, кто понимает поэта надлежащим образом.

12) Эратосфен выступает против обоих мнений неудачно. Против второго потому, что он опровергает бесспорно-ложное и недостойное рассуждения длинным разбором; против первого потому, что он представляет себе всякого поэта болтуном, который не знает ни местностей, ни каких-либо средств вести к добродетели, хотя одни события помещаются поэтом в местностях не вымышленных, как Илион, Пелион и Ида, — другие же в вымышленных, как те, в которых действуют Горгоны и Герион. Он утверждает, что рассказы о странствованиях Одиссея относятся к тому же разряду. Относительно же тех лиц, которые называют эти предметы не вымышленными, но существующими на самом деле, он доказывает их заблуждение противоречием между ними: потому что Сирен одни помещают в Пелориаде, другие в Сиракузах, отстоящих от первого места более, чем на две тысячи стадий, также тем, что Сирены — это скала с тремя вершинами, разделяющая Кумский и Посейдониатский заливы. Однако это не трёхвершинная скала и вообще не такой пункт, который поднимается вверх: это длинный, узкий изгиб от соседних к Сурренту местностей до пролива Капреи, имеет на одной гористой стороне храм Сирен, а на другой подле Посейдониатского залива три, лежащие впереди, острова, пустынные, каменистые, которые и называются Сиренами; у этого же залива находится храм Афины, именем которого и самый изгиб называется.

13) Однако если не согласны между собою те, которые дают описание местностей, то еще нельзя тотчас отвергать и всё описание; иногда можно с помощью разногласий лучше проверить основу рассказа. Например, в настоящем случае, если я спрашиваю: было ли плавание в Сицилию и Италию, и здесь ли должно поместить Сирен? Кто утверждает, что они были в Пелориаде, тот не соглашается с тем, который помещает их в Сиракузах, а оба они не разногласят с