Страница:Гамбаров. Курс гражданского права (1911).pdf/511

Эта страница не была вычитана


— 498 —

— 498 — растомъ, — и именно такъ, ностунаетъ какъ римское нраво въ своемъ развитомъ состояніи, такъ и большинство новыхъ законодательствъ, комбинирующихъ въ своихъ постановленіяхъ о возрастѣ требованія легальнаго и индивидуальнаго методовъ. Нанр., французскій кодексъ постановляетъ эманцинацію, т.-е. освобожденіе несовершеннолѣтняго но нраву, de plein droit, отъ отеческой и опекунской власти вступленіемъ его въ бракъ, которое дѣлается возможнымъ, при общей нормѣ совершеннолѣтія въ 21 годъ, съ достиженіемъ имъ уже 18, а дѣвушкой 15 лѣтъ. Такая же эманципація, равносильная, въ общемъ, наступленію совершеннолѣтія, можетъ быть произведена и нолей родителей по достиженіи несо-вершеннолѣтнимъ 15-и, или рѣшеніемъ семейнаго совѣта—по достиженіи имъ 18-лѣтняго возраста, послѣ чего объявленный совершеннолѣтнимъ самъ управляетъ своимъ имуществомъ и только въ сдѣлкахъ но отчужденіямъ недвижимостей и займамъ, превышающимъ задачи текущаго управленія, нуждается въ согласіи опекуна. Многіе нѣмецкіе кодексы и наше остзейское право тоже допускаютъ объявленіе совершеннолѣтія до наступленія закономъ установленнаго срока по индивидуальному изслѣдованію зрѣлости, требуя ори этомъ свидѣтельства родственниковъ или опекуновъ о солидности нравовъ и достаточной зрѣлости объявляемаго совершеннолѣтнимъ для самостоятельнаго веденія своихъ дѣлъ. И такая индивидуализація въ объявленіи совершеннолѣтія была извѣстна уже римскому праву, гдѣ она носила названіе venia aetatis и составляла прерогативу императора. Во многихъ нѣмецкихъ земляхъ, какъ напр., Баваріи, Саксоніи, Брауншвейгѣ, она такъ же была предоставлена высшей территоріальной власти, но въ Пруссіи исходила отъ опекунскихъ судовъ. Въ послѣднемъ смыслѣ высказывается и новое нѣмецкое уложеніе (§ 335), не отмѣняя, однако, тѣхъ партикулярныхъ законодательствъ, которыя предоставляютъ предварениое объявленіе совершеннолѣтія какой-либо иной власти. Во всякомъ случаѣ, такое объявленіе не можетъ имѣть мѣста, на основаніи этого уложенія, иначе, какъ по предложенію самого несовершеннолѣтняго или его законнаго представителя. Несовершеннолѣтнему должно быть не менѣе 18 лѣтъ, а такъ какъ совершеннолѣтіе прекращаетъ родительскую власть, то для предвареннаго наступленія его требуется еще согласіе того, кто отправляетъ эту власть; безъ такого согласія обходятся лишь въ томъ случаѣ, если лицо, отправляющее родительскую власть, не несетъ никакихъ заботъ ни о личности, ни объ имуществѣ несовершеннолѣтняго. Нѣмецкое уложеніе требуетъ еще того, чтобы объявленіе совершеннолѣтія совершалось къ благу самого объявляемаго совершеннолѣтнимъ, и это требованіе можно было бы считать само собой нодразумѣваемымъ, если бы нѣмецкіе законодатели не подчеркивали его для того, чтобы предупредить извращеніе этого акта въ изгнаніе отцомъ изъ своего дома дѣтей, достигшихъ 18-лѣтняго возраста ’) ') Dernburg, Bdrgerl. Rccht, I, стр. 153—154. Leonhard, ук. соч., стр. 88.