Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/265

Эта страница была вычитана


 

— Разумѣется, я очень радъ, капитанъ, отвѣтилъ я. Очень радъ!

— Это легко устроить. Но вотъ въ чемъ дѣло: мы только мѣсто увидимъ, а не ловильщиковъ. Еще ловля не начиналась. Ну да ничего. Я распоряжусь, чтобы направили къ Манарскому заливу. Ночью мы туда войдемъ.

Капитанъ Немо сказалъ нѣсколько словъ своему лейтенанту и тотъ вышелъ.

Скоро „Наутилусъ“ погрузился. Монометръ показывалъ, что онъ держался на тридцати футовой глубинѣ.

Я снова взялъ карту и началъ отыскивать Манаарскій заливъ.

Я нашелъ его на девятой параллели, на сѣверо-западной сторонѣ Цейлона. Заливъ этотъ образуется продолговатой линіей маленькаго острова Манаара. Чтобы достигнуть залива, надо было обогнуть весь западный берегъ Цейлона.

— Г. профессоръ, сказалъ капитанъ Немо: вы знаете, что жемчугъ добываютъ въ Бенгальскомъ заливѣ, въ Индійскомъ морѣ, въ Китайскихъ и Японскихъ моряхъ, въ моряхъ южной Америки, въ Панамскомъ заливѣ, въ Калифорнскомъ заливѣ, но на островѣ Цейлонѣ самыя знаменитыя ловли. Мы пріѣдемъ туда, правда, немножко рано. Ловцы жемчуга являются въ Манаарскій заливъ только въ мартѣ мѣсяцѣ и цѣлые тридцать дней занимаются добываньемъ морскихъ сокровищъ. Обыкновенно въ Манаарскомъ заливѣ сбирается до трехъ сотъ лодокъ. На каждой лодкѣ десять гребцовъ и десять водолазовъ. Водолазы раздѣляются на двѣ партіи и ныряютъ поочередно. Они опускаются на глубину двѣнадцати метровъ съ помощію тяжелаго камня, который они сжимаютъ между ногъ и который прикрѣпленъ къ лодкѣ веревкой.

— Еще до сихъ поръ употребляютъ этотъ первобытный способъ?

— До сихъ поръ, отвѣчалъ капитанъ Немо, хотя ловли эти принадлежатъ самому промышленному народу въ свѣтѣ, англичанамъ. Въ 1802 г. по аміенскому договору, вы знаете, ихъ уступили Англіи.

— Мнѣ кажется ваши усовершенствованныя пробковыя фуфайки оказали бы большія успѣхи при этихъ операціяхъ?