Страница:Волшебные сказки (Перро, Тургенев, 1867).pdf/39

Эта страница была вычитана



Возвратившись домой, Замарашка сію же минуту пошла къ крестной и, поблагодаривъ ее, сказала, что ей хотѣлось бы и завтра побывать на балу, потому-что королевичъ просилъ ее пріѣхать.

Въ то время, какъ она разсказывала крестной про балъ, въ дверь постучались сестры. — Замарашка побѣжала отворять.

— Какъ вы долго не возвращались! сказала она, протирая глаза и потягиваясь, какъ будто только-что проснулась.

А ей спать еще даже и не хотѣлось!

— Если бы ты была на балу, сказала одна изъ сестеръ: — тамъ бы ты не соскучилась. — На балъ пріѣзжала принцесса такой красоты, такой красоты, что никто еще и не видѣлъ! — Она осыпала насъ любезностями: угостила насъ апельсинами и лимонами.

Замарашка не чувствовала себя отъ радости. — Она спросила сестеръ объ имени принцессы, но тѣ отвѣчали, что никто ее не знаетъ, что королевскій сынъ очень огорченъ этимъ, и что онъ не пожалѣлъ бы ничего на свѣтѣ лишь бы узнать, кто она такая.

Замарашка улыбнулась, да и говоритъ:

— Такъ вотъ какая красавица! — Господи, какія вы счастливыя! Нельзя-ли и мнѣ на нее посмотрѣть? — Ахъ, старшая барышня, дайте мнѣ ваше желтое платье, что̀ вы носите по буднямъ.

— Неужели! отвѣчала старшая сестра: — вотъ прекрасно! такъ я сейчасъ и дамъ свое платье скверной Грязнушкѣ! — Вотъ нашла дуру!

Замарашка ожидала отказа и была ему очень рада, потому что она очутилась бы въ большомъ затрудненіи, еслибы сестра согласилась одолжить ей свое платье.

На другой день сестры опять поѣхали на балъ, и Замарашка тоже, только она была еще наряднѣе чѣмъ въ первый разъ.

Королевскій сынъ все время ухаживалъ за нею и не переставалъ говорить ей комплименты.


Тот же текст в современной орфографии


Возвратившись домой, Замарашка сию же минуту пошла к крёстной и, поблагодарив её, сказала, что ей хотелось бы и завтра побывать на балу, потому что королевич просил её приехать.

В то время, как она рассказывала крёстной про бал, в дверь постучались сёстры. Замарашка побежала отворять.

— Как вы долго не возвращались! — сказала она, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.

А ей спать ещё даже и не хотелось!

— Если бы ты была на балу, — сказала одна из сестёр, — там бы ты не соскучилась. На бал приезжала принцесса такой красоты, такой красоты, что никто ещё и не видел! Она осы́пала нас любезностями: угостила нас апельсинами и лимонами.

Замарашка не чувствовала себя от радости. Она спросила сестёр об имени принцессы, но те отвечали, что никто её не знает, что королевский сын очень огорчен этим, и что он не пожалел бы ничего на свете лишь бы узнать, кто она такая.

Замарашка улыбнулась да и говорит:

— Так вот какая красавица! Господи, какие вы счастливые! Нельзя ли и мне на неё посмотреть? Ах, старшая барышня, дайте мне ваше жёлтое платье, что вы носите по будням.

— Неужели! — отвечала старшая сестра, — вот прекрасно! так я сейчас и дам своё платье скверной Грязнушке! Вот нашла дуру!

Замарашка ожидала отказа и была ему очень рада, потому что она очутилась бы в большом затруднении, если бы сестра согласилась одолжить ей своё платье.

На другой день сёстры опять поехали на бал и Замарашка тоже, только она была ещё наряднее, чем в первый раз.

Королевский сын всё время ухаживал за нею и не переставал говорить ей комплименты.