Страница:Вокруг света в восемьдесят дней (Жюль Верн; Русский Вестник 1872−73).pdf/94

Эта страница не была вычитана


 133
 

 

— Это я дѣлаю въ видахъ собственной выгоды, это входитъ въ программу моего путешествія.

Закупивъ все нужное, мистеръ Фоггъ и молодая женщина возвратились въ гостиницу и отобѣдали за общимъ столомъ, роскошно сервированнымъ. Затѣмъ мистрисъ Ауда, нѣсколько утомленная, ушла къ себѣ въ комнату, пожавъ руку своему невозмутимому спасителю. Почтенный джентльменъ погрузился на цѣлый вечеръ въ чтеніе газетъ Times и Illustrated London News. Еслибы только что-нибудь могло удивить этого человѣка, то это было бы непоявленіе къ ночи его служителя въ гостиницу. Но зная что пакетботъ отправлявшійся въ Йокагаму долженъ былъ оставить Гонъ-Конгъ не прежде какъ на слѣдующее утро, онъ болѣе не думалъ объ этомъ. На другой день Паспарту не явился на звонокъ мистера Фогга. Что́ подумалъ почтенный джентльменъ, узнавъ что слуга его не возвращался въ гостинищу, — никто бы не могъ угадать этого. Мистеръ Фоггъ взялъ только свой мѣшокъ въ руки, велѣлъ предупредить мистрисъ Ауду и послалъ за паланкиномъ. Было восемь часовъ, а приливъ которымъ долженъ былъ воспользоваться Карнатикъ чтобы выйти изъ фарватера наступалъ въ половинѣ десятаго. Когда паланкинъ очутился у дверей гостиницы, мистеръ Фоггъ и мистрисъ Ауда сѣли въ этотъ покойный экипажъ, а багажъ ихъ повезли сзади на телѣжкѣ. Полчаса спустя, путешественники спускались уже на пристань, и тамъ мистеръ Фоггъ узналъ что Карнатикъ отплылъ еще наканунѣ. Мистеръ Фоггъ, разчитывавшій найти у набережной и пакетботъ и своего слугу, принужденъ былъ обойтись безъ того и безъ другаго. Однако ни малѣйшаго признака неудовольствія не отразилось на его лицѣ, и мистрисъ Аудѣ, поглядывавшей на него съ безпокойствомъ, онъ только замѣтилъ:

— Простая случайность!

Въ эту минуту, лицо внимательно за нимъ наблюдавшее подошло къ нему. То былъ инспекторъ Фиксъ, который поклонился ему и сказалъ:

— Вы также какъ и я, сэръ, одинъ изъ пассажировъ Рангуна, прибывшаго сюда вчера.

— Да, сэръ, отвѣчалъ холодно мистеръ Фоггъ, — но я не имѣю чести…

— Прошу извинить меня, но я думалъ найти здѣсь вашего служителя.