Страница:Владимир Даль - Пословицы русского народа, 1862.pdf/1010

Эта страница была вычитана


Смѣхъ — шутка — веселье.

Посильна (Подъ силу) бѣда со смѣхами, а невмочь (не подъ силу) бѣда со слезами.

Тутъ не до смѣху (не до смѣшковъ).

Лучше пребывать въ дому плача праведныхъ, нежели въ дому радости беззаконныхъ.

Кто въ радости живетъ, того и кручина не йметъ.

Ѣсть нечего, да жить весело.

Радость не вѣчна, печаль не безконечна.

Богъ и плачъ въ радость обращаетъ (претворяетъ).

Мѣшай дѣло съ бездѣльемъ, проводи время съ весельемъ.

Мѣшай дѣло съ бездѣльемъ: съ ума не сойдешь.

Шутка въ пазуху не лѣзетъ.

За шутку не сердись, а въ обиду не вдавайся.

Точить балы, точить балясы, белентрясы.

За хлѣбомъ-солью всякая шутка хороша.

Шутку сшутить, людей посмѣшить.

Шутку шутить, всѣхъ веселить.

Умѣючи пошутить — людей повеселить.

Кто людей веселитъ, за того весь свѣтъ стойтъ.

Шутникъ покойникъ: пошутилъ, да и померъ.

Шутнакъ покойникъ: померъ во вторникъ, а въ среду всталъ, да лошадку укралъ.

Нѣтъ лучше шутки, какъ надъ собою.

И съ посмѣху люди выходять. Не выслужишь, такъ вышутишь.

Шутя люди медъ пьютъ. Шутилъ, шутилъ, да и вышутилъ.

Шутки ходятъ въ шубкахъ. Шутка-то рядъ дѣлу.

Бояринъ шуту радъ, да съ нимъ не ходитъ въ рядъ.

Шутъ не шутъ, а хорошій шпынь.

Шутъ полосатый, выворотной, гороховый, подновинскій.

Безъ проказъ — ни на часъ. Наши дивятъ кишечный радъ.

Мыши кота погребаютъ. Котъ поскимился, лиса постриглась.