Страница:Весы, 1906, № 3—4.pdf/124

Эта страница была вычитана


Канцлеръ. Однихъ земныхъ богатствъ народу не довольно, государь... они тамъ ропщутъ.

Король (перебиваетъ все порывистѣe). Темницы растворить, невольникамъ свободу подарить. Пускай цвѣтетъ свобода средь подданныхъ моихъ!

Канцлеръ (кланяется). Главу свою смиренно, государь, предъ вами я склоняю... Однако же... я не о томъ сказать хотѣлъ вамъ...

Король (порывисто перебиваетъ его). Теперь же ступай и сдѣлай все скорѣe; тотчасъ же объяви имъ все, что я тебѣ сказалъ. Пусть радостные клики раздаются. А царственность моя во мнѣ самомъ, во мнѣ самомъ — величie и сила королевской власти моей и, чтобъ во всемъ величія явиться, не нужно мнѣ ни дорогой казны моей, ни замковъ золоченыхъ, ни виноградниковъ, ни широко раскинутыхъ угодій. Вели имъ все раздать; я безъ богатствъ владычествоватъ буду надъ толпою, которою ты правишь, канцлеръ. Теперь же поспѣши скорѣе мои исполнить приказанья.

(Канцлеръ уходитъ.)


ЯВЛЕНІЕ VII.

Король (припадаетъ къ Сонкѣ). О, милая моя. Ты, какъ фея, пробудила короля во мнѣ дремавшаго. Ты силу миѣ дала, которою сумѣлъ я нещадно растоптать всю мелочность земли, всю грязь, что въ прошломъ мерзкой паутиной меня опутала. Все это было сномъ, мучительнымъ кошмаромъ, когда я, утомленный пробирался чрезъ топкія трясины и болота, чрезъ чащи непролазныя кустовъ колючихъ, чтобы добраться до волшебных замковъ, мечтой твоей взлелѣянныхъ прекрасной. Вотъ я стою передъ тобою на колѣняхъ... Но что это... душа такъ страстно хочетъ рукой обнять все небо и въ пламенномъ порывѣ бросить его къ ногамъ твоимъ, царица! Какъ я хотѣлъ бы мракъ ночной развѣять и тысячею солнцъ алмазныхъ міръ озарить передъ тобою!.. Ахъ, если бъ обладалъ я силой власти, чтобъ на краю скалистаго утеса, купающаго в бурной пѣнѣ моря кремнистое свое подножье, волшебный для тебя воздвигнуть замокъ,