Страница:Весы, 1906, № 3—4.pdf/123

Эта страница была вычитана


Король. А царствованье наше все, владычество — наше Завтра...

Сонка. Наше Завтра...

(Во дворѣ замка посреди собирающейся толпы слышится за сценой зловѣщій гулъ).

Сонка (встряхиваясь, словно очнувшись ото сна). Ты слышишь?

Король. Что это? (прислушивается) Средь приготовленій къ пиршеству какой-то гулъ, какъ будто приближающейся бури. Kакіе-то сердитые тамъ крики, шумъ, говоръ, все растущій... (Ударяетъ въ ладони. Входитъ Герольдъ.) Призвать мнѣ канцлера сюда. (Герольдъ уходитъ.) Ужель посмѣлъ онъ, канцлеръ, не съ полной точностью исполнить мой приказъ? Быть-можетъ, онъ не слишкомъ щедрой руку мою народу показалъ, и вотъ народъ волнуется. Придется мнѣ его за непокорность примѣрно наказать! (Пауза.) Такого шума еще не слышно было въ стѣнахъ замка моего. Что жъ можетъ это быть? (Пауза.)

(Входитъ Канцлеръ и, молча, съ таинственнымъ выраженіемъ на лицѣ останавливается у дверей.)
ЯВЛЕHIE VI.

Король. Что это тамъ за шумъ я слышу? Доселѣ никогда еще подобныхъ звуковъ эхо не отражалось ото стѣнъ дворца моихъ великихъ предковъ. Не мало ли тамъ хлѣба у народа?

Канцлеръ (говоритъ тономъ, дающимъ о многомъ догадываться). Да, король, народу мало хлъба, но...

Король (быстро перебиваетъ). Открыть имъ житницы мои. Пусть все берутъ, вѣдь первымъ дѣломъ xлѣбъ долженъ быть у нихъ.

Канцлеръ. Да, государь, имъ хлѣба нужно, но...

Король (перебиваетъ). Всѣ потреба мои раскрой имъ, всѣ виноградники мои имъ раздари...

Канцлеръ. Не только хлѣба и вина для счастья имъ недостаетъ...

Король (перебиваетъ). Мою казну имъ отвори, сокровища мои и драгоцѣнности разсыпь передъ толпою. Пусть полной горстью все они берутъ.