Страница:Валерий Брюсов - Urbi et orbi, 1903.pdf/122

Эта страница была вычитана
II.
ПРЕЛЕСТИ ЗЕМЛИ.

Все рѣже я и все безстрастнѣй
Смотрю на прелести земли.
Какъ въ дѣтствѣ нѣжившія басни,
Красоты міра отошли.

Мнѣ тяжела дневная зелень
И слишкомъ сини небеса,
Для слуха каждый звукъ раздѣленъ,
Когда взволнуются лѣса.

Люблю я сумрачныя краски,
Громады стѣнъ въ лучахъ луны,
Меня привѣтствуетъ по братски
Міръ доразсвѣтной тишины.

Дрожа бѣлѣетъ сумракъ чуткій,
Гремящій городъ мертвъ на часъ,
Спятъ мудрецы, спятъ проститутки,
И въ два ряда мнѣ свѣтитъ газъ.

Тот же текст в современной орфографии
II
ПРЕЛЕСТИ ЗЕМЛИ

Все реже я и все бесстрастней
Смотрю на прелести земли.
Как в детстве нежившие басни,
Красоты мира отошли.

Мне тяжела дневная зелень
И слишком сини небеса,
Для слуха каждый звук разделен,
Когда взволнуются леса.

Люблю я сумрачные краски,
Громады стен в лучах луны,
Меня приветствует по-братски
Мир дорассветной тишины.

Дрожа белеет сумрак чуткий,
Гремящий город мертв на час,
Спят мудрецы, спят проститутки,
И в два ряда мне светит газ.