Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/66

Эта страница выверена


СКАЗАТЬ МГНОВЕНЬЮ: СТОЙ![1]


Быть-можетъ, вся Природа—мозаика цвѣтовъ?
Быть-можетъ, вся Природа—различность голосовъ?
Быть-можетъ, вся Природа—лишь числа и черты?
Быть-можетъ, вся Природа—желанье красоты?

У мысли нѣтъ орудья измѣрить глубину,
Нѣтъ силъ, чтобы замедлить бѣгущую весну.
Лишь есть одна возможность сказать мгновенью «Стой»:
Разбивъ оковы мысли, быть скованнымъ—мечтой.

Тогда намъ вдругъ понятна стозвучность голосовъ,
10 Мы видимъ все богатство и музыку цвѣтовъ,
А если и мечтою не смѣрить глубину,
Мечтою въ самыхъ безднахъ мы создаемъ весну.



  1. Название стихотворения восходит к «Фаусту» И.-В. Гёте (первая и вторая сцены — «Рабочая комната Фауста»). (прим. к изданию 1980 года)
Тот же текст в современной орфографии

СКАЗАТЬ МГНОВЕНЬЮ: СТОЙ![1]


Быть может, вся Природа — мозаика цветов?
Быть может, вся Природа — различность голосов?
Быть может, вся Природа — лишь числа и черты?
Быть может, вся Природа — желанье красоты?

У мысли нет орудья измерить глубину,
Нет сил, чтобы замедлить бегущую весну.
Лишь есть одна возможность сказать мгновенью «Стой»:
Разбив оковы мысли, быть скованным — мечтой.

Тогда нам вдруг понятна стозвучность голосов,
10 Мы видим всё богатство и музыку цветов,
А если и мечтою не смерить глубину,
Мечтою в самых безднах мы создаём весну.



  1. Название стихотворения восходит к «Фаусту» И.-В. Гёте (первая и вторая сцены — «Рабочая комната Фауста»). (прим. к изданию 1980 года)