Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/245

Эта страница выверена

И подняли такое завыванье,
И начали такъ яростно звенѣть,
Что часовщикъ забылъ негодованье,—

И слыша проклинающую мѣдь,
50 Какъ трупами испуганный анатомъ,
Отъ ужаса лишь могъ закаменѣть.

А между тѣмъ часы, гудя набатомъ,
Все громче хаосъ воплей громоздятъ,
И каждый звукъ—неустранимый атомъ.

55 Имъ вторятъ горы, море, плѣнный адъ,
И вѣтры, напоенные проклятьемъ,
Въ пространствахъ сновъ кружатъ, кружатъ, кружатъ.

Рожденные чудовищнымъ зачатьемъ,
Межь древнихъ горъ мятутся нѣтъ и да,
60 Враждебные, слились однимъ объятьемъ,—

И больше не умолкнутъ никогда.



Тот же текст в современной орфографии

И подняли такое завыванье,
И начали так яростно звенеть,
Что часовщик забыл негодованье, —

И слыша проклинающую медь,
50 Как трупами испуганный анатом,
От ужаса лишь мог закаменеть.

А между тем часы, гудя набатом,
Всё громче хаос воплей громоздят,
И каждый звук — неустранимый атом.

55 Им вторят горы, море, пленный ад,
И ветры, напоённые проклятьем,
В пространствах снов кружат, кружат, кружат.

Рождённые чудовищным зачатьем,
Меж древних гор мятутся нет и да,
60 Враждебные, слились одним объятьем, —

И больше не умолкнут никогда.