Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/192

Эта страница выверена


ВѢДЬМА.


Я встрѣтилъ вѣдьму старую въ задумчивомъ лѣсу.
Спросилъ ее: «Ты знаешь-ли, какой я грѣхъ несу?»
Смѣется вѣдьма старая, смѣется что есть силъ:
«Тебя-ль не знать? Не первый ты, что молодость убилъ.
«Отвергъ живыя радости, и сталъ себѣ врагомъ,
«И тащишься въ дремучій лѣсъ убогимъ старикомъ.»
Я вижу, вѣдьма старая все знаетъ про меня,
Смѣется смѣхомъ дьявола, мечту мою кляня,
Мечту мою о праведномъ безгрѣшномъ житіи,—
10 И молвилъ ей: «А знаешь-ли ты чаянья мои?
«Я въ лѣсъ вошелъ, но лѣсъ пройду, прозраченъ, какъ ручей,
«И выйду къ морю ясному божественныхъ лучей.»
Смѣется вѣдьма старая: «Куда тебѣ идти?
«Зашелъ сюда,—конецъ тебѣ: зачахнешь на пути.
15 «Сіи лѣса—дремучіе, отъ вѣка здѣсь темно,
«Блуждать вамъ здѣсь дозволено, а выйти не дано.
«Ишь, выйду къ морю свѣтлому. Ты думаешь: легко?
«И что въ немъ за корысть тебѣ? Темно и глубоко.»
И вѣдьма разсмѣялася своимъ беззубымъ ртомъ:
20 «На морѣ жить нельзя тебѣ, а здѣсь твой вѣрный домъ.»
И вѣдьма разсмѣялася, какъ дьяволъ егозя:
«Вода морская—горькая, и пить ее—нельзя.»




Тот же текст в современной орфографии

ВЕДЬМА


Я встретил ведьму старую в задумчивом лесу.
Спросил её: «Ты знаешь ли, какой я грех несу?»
Смеётся ведьма старая, смеётся что есть сил:
«Тебя ль не знать? Не первый ты, что молодость убил.
Отверг живые радости и стал себе врагом,
И тащишься в дремучий лес убогим стариком.»
Я вижу, ведьма старая всё знает про меня,
Смеётся смехом дьявола, мечту мою кляня,
Мечту мою о праведном, безгрешном житии, —
10 И молвил ей: «А знаешь ли ты чаянья мои?
Я в лес вошёл, но лес пройду, прозрачен, как ручей,
И выйду к морю ясному божественных лучей.»
Смеётся ведьма старая: «Куда тебе идти?
Зашёл сюда, — конец тебе: зачахнешь на пути.
15 Сии леса — дремучие, от века здесь темно,
Блуждать вам здесь дозволено, а выйти не дано.
Ишь, выйду к морю светлому. Ты думаешь: легко?
И что в нём за корысть тебе? Темно и глубоко.»
И ведьма рассмеялася своим беззубым ртом:
20 «На море жить нельзя тебе, а здесь твой верный дом.»
И ведьма рассмеялася, как дьявол, егозя:
«Вода морская — горькая, и пить её — нельзя.»