Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/128

Эта страница выверена


ЧЕРЕМУХА.


Княжнѣ М. С. Урусовой.
Черемухой душистой съ тобой опьянены,
Мы вдругъ забыли утро, и вдругъ вступили въ сны.

И утро превратилось въ моря безъ береговъ,
Моря пловучихъ тучекъ, вѣтвей, кустовъ, цвѣтовъ.

Цвѣты, деревья, травы, и травы, и цвѣты,
Моря цвѣтовъ и красокъ, любовь, и я, и ты.

Лицо къ лицу склонивши, и руку въ руку взявъ,
Мы вдругъ прониклись счастьемъ легко дрожащихъ травъ.

Безмѣрнымъ свѣтомъ солнце свѣтило съ высоты,
10 И было изумленье, восторгъ, и я, и ты.

Въ насъ царствовала Вѣчность, въ насъ былъ короткій часъ,
И утро выростало для насъ, для насъ, для насъ.

Мы были два сіянья, два призрака весны,
Черемухой душистой подсказанные сны.




Тот же текст в современной орфографии

ЧЕРЁМУХА


Княжне М. С. Урусовой.
Черёмухой душистой с тобой опьянены,
Мы вдруг забыли утро, и вдруг вступили в сны.

И утро превратилось в моря без берегов,
Моря плавучих тучек, ветвей, кустов, цветов.

Цветы, деревья, травы, и травы, и цветы,
Моря цветов и красок, любовь, и я, и ты.

Лицо к лицу склонивши, и руку в руку взяв,
Мы вдруг прониклись счастьем легко дрожащих трав.

Безмерным светом солнце светило с высоты,
10 И было изумленье, восторг, и я, и ты.

В нас царствовала Вечность, в нас был короткий час,
И утро вырастало для нас, для нас, для нас.

Мы были два сиянья, два призрака весны,
Черёмухой душистой подсказанные сны.