Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/953

Эта страница не была вычитана

Смѣеь.100бямцемъ Грацій». Мы яе смѣемъ порицать вкуса Грацій , но
всё-таки думаемъ , что онъ очень уклоняется отъ нашего. И
вотъ ужъ сорокъ лѣтъ, какъ старый любимецъ Грацій любезни-
чаетъ въ дамскихъ уборныхъ. Онъ никогда не выходилъ со двора
не взявъ съ собой Волтерова локона , шпильки съ портретомъ
Руссо , Виландова письма , раздушенаго листика Геснера ,
или оригинальнаго эскиза Ангелики КауФманъ. Онъ вѣчно улы¬
бался, ходилъ плавно, всегда зябъ и былъ окруженъ атмосферою
благоуханій.Съ нѣкотораго времени вниманіе князя было обращено на
женъ богатыхъ банкировъ, которыя, считая за счастіе имѣть
въ числѣ своихъ поклонниковъ сіятельство, платили ему чисты¬
ми денежками , необходимыми для поправленія разстроен-
ныхъ Финансовъ. Мадамъ Барнавъ заботилась о любимцѣ Гра-
цій, какъ другія дамы заботятся о своихъ постельныхъ собач-
кахъ ; она кормила его сахарными булками и переносила его
капризы, какъ мосьё Барнавъ переносилъ ея своенравіе. Но мы
уже довольно разболтали о тайнахъ каждаго изъ нашихъ путе-
шественниковъ; посмотримъ теперь, какъ они живутъ вмѣстѣ.—tНо, душенька , сказалъ мосьё Барнавъ самымъ нѣжнымъ
голосомъ , когда ему недали поцѣловать руку : но, душенька,
вѣдь вы знаете, что я безъ приказанія никогда не вхожу въ вашу
комнату?t—tВы, кажется, утомлены, князь ? сказала жена, не обращая
вниманія на рѣчь мужа.—tДа, эти наслажденія природой убиваютъменя. Я не думалъ,
чтобы Швейцарія была такъ опасна для моихъ нервовъ, го¬
ворилъ князь, обмахиваясь вышитымъ батистовымъ платком**.—tЯ съ нетерпѣніемъ жду появленія знаменитаго человѣка,
который заставилъ насъ предпринять такое убійственное путе-
шествіе, возразила мадамъ Барнавъ.—tЯ тоже, замѣтилъ князь.—tИ я тоже, сказалъ мосьё Барнавъ, который качалъ Целину,
посадивъ ее къ себѣ на колѣни.—tНе трясите ребенка такъ ужасно , мосьё Барнавъ ; я не
могу этого видѣть. Вы въ самомъ дѣлѣ вѣрите въ искусство
этого мудреца, князь ?—tВъ высочайшей степени, отвѣчалъ тотъ.—tЯ ве знаю , довѣрять ли этимъ гаданіямъ , возразилаОідііігесі Ьу ѵ^осюіе