Открыть главное меню

Страница:Барон. Система римского гражданского права. Вып. I (1909).pdf/81

Эта страница не была вычитана
68
ВЛИЯНИЕ ЧЕСТИ НА ПРАВОСПОСОБНОСТЬ. § 27.

(58 ВЛІЯНІИ ЧКСТИ НА ПРАВОСПОСОБНОСТЬ. § '11. изъяты случаи осужденія но гражданскому иску (выше 1. dj, такъ что infamia осталась только какъ послѣдствіе осужденія за выше перечисленныя преступленія. По въ 19-ыъ столѣтіи многіе писатели стали отрицать infamia даже въ этомъ ограниченномъ примѣненіи, потому что нѣкоторыя послѣдствія ея (неспособность къ ночестямъ, должностямъ и т. п.) касаются институтовъ публичнаго нрава н поэтому отъ нормъ римскаго нрава зависѣть не могутъ, другія же послѣдствія (оспариваемость завѣщанія, неспособность быть свидѣтелемъ) касаются не infames, какъ таковыхъ, а всѣхъ людей съ дурною славою. Опять измѣнилось положеніе этого спорнаго вопроса съ изданіемъ уголовнаго уложенія для Германской имперіи въ 1871 г.; въ §§31 и сл. въ немъ установлены новыя наказанія, касающіяся чести, которыя уничтожаютъ вполнѣ или ограничиваютъ публичныя нрава наказаннаго, по на гражданскія права но общему иравилу не оказываютъ ивкакого вліянія. Отсюда слѣдуетъ несомнѣнно, что римскія нормы объ infamia вполнѣ устранены.

ІП. Такъ наз. infamia facti. Рядомъ съ infamia бываютъ извѣстные случаи, когда правствепное сужденіе людей (общественное мнѣніе) 41 не признаетъ за кѣмъ либо полпой чести; причиной этого можетъ быть или дурпой поступокъ даннаго лица (въ частности преступленіе, оставшееся безнаказаннымъ по.случайнымъ причинамъ) 4*, или предосудительный образъ жизни (напр., расточительность) м. Такое умаленіе чести источники 44 именуютъ turpitudo, facti infamia, новые юристы называютъ ero inf. facti. Римское право приравнивало подлежащихъ лицъ къ infames относительно неспособности къ должностямъ и. почестямъ и относительно оспариваемости завѣщанія, вт. которомъ они предпочтены братьямъ и сестрамъ наслѣдодателя 4‘; кромѣ того, судья обязанъ устранять безнравственныхъ тамъ, гдѣ имѣетъ значеніе нравственная оцѣнка лица 4Т (напр., при допущеніи къ свидѣтельству, назначеніи опекуна).— Наравнѣ съ turpes Римляне 48 ставятъ людей, занимающихся презираемымъ промысломъ: шпіоновъ таможенной полиціи (stationarii), погребальныхъ служителей (libitinarii) и т. и.; они и 1. 42. D. de ѵ. s. 50, 16.—м 1. 2. pr. 1). de obseq. 37, 15; i. 8. L9. D. de «ice. -18, 2; L 24. C. ad 1. lui. de nd. t), 9; 1. 17. 1. 19. C. ex qu. c. inf. 2. 11.—“ 1. 11. § 1. D. de dolo m»lo 1, 3.-55 1. 2. C. de dign. 12, 1; 1. 27. C. de inofl". test. 3, 28.—1. 2. D. de senat. 1, 9; 1. 2. C. de dign. 12, 1; 1. 27. C. de inofl'. test. 3, 28.—i! 1. 3. pr. D. de test. 22. 5; 1. 17. § 1. I). de test. tut. 26, 2; 1. 11. § 1. D. de dolo malo 4, 3; 1. 3. § 4. D. de exh. lib. 43, 30. — ** 1. 6. C. de dign. 12, 1; Nov. 90. c. 1; 1. 27. C. de inofl. test. 3, 28; 1. 11. § 1. D. de dolo malo 4, 3.