Страница:Баратынский Е. А. Сочинения, издание 4-е (1884).pdf/11

Эта страница была вычитана



II.
ДЕЛЬВИГУ.

Такъ, любезный мой Горацій,
Такъ, хоть радъ, хотя не радъ,
Но теперь я Музъ и Грацій
Промѣнялъ на вахтпарадъ;
Сыну милому Венеры,
Пріунывъ, прости сказалъ;
Гордый лавръ и миртъ веселый
Киверъ воина тяжелый
На главѣ моей измялъ,
Строю нѣтъ въ забытой лирѣ.
Хладно день за днемъ идетъ,
И теперь меня въ мундирѣ
Геній мой не узнаётъ!
Мнѣ-ли думать о куплетахъ?
За свирель.... а тутъ бѣды!
Марсъ, затянутый въ штиблетахъ
Обѣгаетъ ужъ ряды,
Кличетъ ратниковъ по свойски.
О судьбы переворотъ!
Твой поэтъ летитъ геройски,
Вмѣсто Пинда, на разводъ.


Тот же текст в современной орфографии


II.
ДЕЛЬВИГУ.

Так, любезный мой Гораций,
Так, хоть рад, хотя не рад,
Но теперь я Муз и Граций
Променял на вахтпарад;
Сыну милому Венеры,
Приуныв, прости сказал;
Гордый лавр и мирт веселый
Кивер воина тяжелый
На главе моей измял,
Строю нет в забытой лире.
Хладно день за днем идет,
И теперь меня в мундире
Гений мой не узнаёт!
Мне ли думать о куплетах?
За свирель.... а тут беды!
Марс, затянутый въ штиблетах
Обегает уж ряды,
Кличет ратников по-свойски.
О судьбы переворот!
Твой поэт летит геройски,
Вместо Пинда, на развод.