Страница:Бальмонт. Зарево Зорь. 1912.pdf/66

Эта страница была вычитана


ЧИСЛА.

Ты знаешь: 8 есть число
Того, чье имя—Вѣчность.
Направь ладью, возьми весло,
Путь чиселъ—безконечность.
Ликъ чиселъ—звѣздный небосводъ,
Тамъ числа въ звѣздной пляскѣ.
Ростетъ ихъ многозвѣздный счетъ,
Заданью нѣтъ развязки.
Задача чиселъ—тайну плесть,
10 Сквозную сложность сѣтокъ.
И 2, и 3, и 5, и 6
Суть вѣхи для отмѣтокъ.
Въ вѣкахъ раскинутое 7,
Во всѣ концы 4,
15 Ведутъ къ разсвѣту черезъ темь,
Къ угламъ устоя въ мірѣ.
Сложи—и 8 предъ тобой
Являетъ ликъ змѣиный,
Какъ духъ въ пустынѣ голубой,
20 Надъ нашей дольной глиной.
Изъ глины—красный ликъ, Адамъ,
Двоякій образъ—Ева.
Весь Міръ есть садъ, что отданъ намъ,
Направо и налѣво.
25 И восьминогій намъ паукъ,
Чтобъ ликъ являть загадокъ,
Изъ паутины создалъ кругъ,
Весь полный тонкихъ радугъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЧИСЛА

Ты знаешь: 8 есть число
Того, чьё имя — Вечность.
Направь ладью, возьми весло,
Путь чисел — бесконечность.
Лик чисел — звёздный небосвод,
Там числа в звёздной пляске.
Растёт их многозвёздный счёт,
Заданью нет развязки.
Задача чисел — тайну плесть,
10 Сквозную сложность сеток.
И 2, и 3, и 5, и 6
Суть вехи для отметок.
В веках раскинутое 7,
Во все концы 4,
15 Ведут к рассвету через темь,
К углам устоя в мире.
Сложи — и 8 пред тобой
Являет лик змеиный,
Как дух в пустыне голубой,
20 Над нашей дольной глиной.
Из глины — красный лик, Адам,
Двоякий образ — Ева.
Весь Мир есть сад, что отдан нам,
Направо и налево.
25 И восьминогий нам паук,
Чтоб лик являть загадок,
Из паутины создал круг,
Весь полный тонких радуг.

ЗНАКИ.

Паукъ размѣтилъ паутинки, а мысль идетъ по нимъ до Бога,
Сплетя дрожанья тонкихъ радугъ въ узоры вѣчнаго чертога.
Цвѣтокъ цвѣтетъ, чтобъ свѣтлой пылью въ другомъ цвѣткѣ скользнуть любовью,
Пчела же медъ создастъ изъ пыли, себя увивъ цвѣточной новью.
Случайный вздохъ вѣтровъ бродячихъ, мгновенный свѣтъ снѣжинки бѣлой,
То путь мечты, свой мигъ вкусившей, и къ бѣгу въ Вѣчность—осмѣлѣлой.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЗНАКИ

Паук разметил паутинки, а мысль идёт по ним до Бога,
Сплетя дрожанья тонких радуг в узоры вечного чертога.
Цветок цветёт, чтоб светлой пылью в другом цветке скользнуть любовью,
Пчела же мёд создаст из пыли, себя увив цветочной новью.
Случайный вздох ветров бродячих, мгновенный свет снежинки белой,
То путь мечты, свой миг вкусившей, и к бегу в Вечность — осмелелой.

ПРИБЛИЖАЯСЬ КЪ АЛЕКСАНДРІИ.

Заходящее Солнце уходило за Море,
Сердоликовый цвѣтъ въ небесахъ былъ разлитъ.
И шумѣло мнѣ Море въ многопѣвномъ узорѣ:—
Вотъ ты прибылъ въ святую страну Пирамидъ.

Желтизна побережья отшумѣвшей столицы,
Гдѣ багряныя сказки въ столѣтьяхъ зажглись.
Надъ преддверьемъ въ Египетъ—длиннокрылыя птицы.
Вотъ откроется Нилъ! Да, я твой, Озирисъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ПРИБЛИЖАЯСЬ К АЛЕКСАНДРИИ

Заходящее Солнце уходило за Море,
Сердоликовый цвет в небесах был разлит.
И шумело мне Море в многопевном узоре: —
Вот ты прибыл в святую страну Пирамид.

Желтизна побережья отшумевшей столицы,
Где багряные сказки в столетьях зажглись.
Над преддверьем в Египет — длиннокрылые птицы.
Вот откроется Нил! Да, я твой, Озирис.

НИЛЪ.

Истоки безвѣстны, затеряны.
Породилъ ихъ Эдемъ или Адъ?
Жрецы не увѣрены.
Но одинъ и другой водопадъ,

Тот же текст в современной орфографии

 

НИЛ

Истоки безвестны, затеряны.
Породил их Эдем или Ад?
Жрецы не уверены.
Но один и другой водопад,