Страница:БСЭ-1 Том 65. Эфемериды - Яя (1931)-2.pdf/207

Эта страница не была вычитана

чающего его слова. Значимость или ценность самого обозначаемого формально и идеалистически воспринятым словом предмета — была действенная сущность, творческая сила человека-общественника, коллектива, при магическом мировоззрении  — тотем; поэтому в эпоху первобытного производства палеолитического периода его сигнализовало основное орудие «рука», а за ним впоследствии и искусственные орудия, сменившие «руку»; поэтому эти орудия, в числе их «топоры», одинаково были предметами культа, как то свидетельствует палеонтологически вскрываемое значение их названий, при мировоззрении космическом «дитя неба», при технологическом  — «ручка», ср. груз, название «топора с крюком» tal-di, «топора» вообще Aul-di (лит. <&ul-i небо рука), гур. na+da-qi «топор» (лит. «секира», ср. da-Kwa «нож»).*Но от такой значимости «руки» до «души» много утекло воды; человеческим трудом были совершены громадные для тех времен революционные сдвиги в производстве и в цроизводственных отношениях, произошли они соответственно коренным сменам в мышлении й мировоззрении, и непосредственно перед «душой», предметом культа, была ее противоположность  — «труп». Потоку даже в русской речи* du-q< — >do  — 4, да и более древние его разновидности tu-q tu-ш служат основой таких глаголов, как «дох-н-уть», «протух», «тухн-уть», «туш-ить», совершенно так же, как в языках яфетической системы, где напр. в абхазском «живой» («душа») и «мертвый» («умирать») не различаются. Вопрос однако не в проявляемой и здесь диалектике языка, а в отмеченном факте, что надстроечен сам предмет «душа», «дух», более того — он воображаем. Обращаясь за аналогией по вопросу о стоимости к туманной области религиозного мира, Маркс («Капитал», I, стр. 32) пишет: «Здесь продукты человеческого мозга представляются самостоятельными существами, одаренными собственной жизнью, стоящими в определенных отношениях о людьми и друг другом. Такую же роль в мире товаров играют продукты человеческих рук. Это я называю фетишизмом» и т. д. Все сказанное Марксом •с безукоризненной точностью прилагается и к стоимости такого товара, как слово, к его значимости, как то вскрыло новое учение об языке благодаря языкам яфетической системы. Этого яфетидизма достаточно сохранилось в форме пережитков и в семитических языках; так, напр. в арабском слово, означающее «особу», т. е. первично «тотем», значительно позднее «человека» как смену, коллектива, по противоположности единицы множеству (что датируется •осознанием человеком своей индивидуальности), именно na-fas (двухэлементное, DB образование) имеет значения эпох и родового, да и раннефеодального строя  — «кровь», феодально-государственного  — «сан», отвлеченно «достоинство», «величие», но значило оно и. «цену», «стоимость»: отсюда в арабском прилаг. nafis  — «ценный», у яфетидов же одноэлементно с родной социальной огласовкой cpas (груз.) «цена», «стоимость», с губной огласовкой ерши «аромат» в основе глагола феод. груз, языка срши-is «пахнет ароматно», с чем как известно увязано абх. <ps* «душа», греч. <psw  — 4e «душа», но опять-таки с сармато-грузинской огласовкой у сванских халдов-скифов в земледельческом быту «живая душа», «бык-пахарь»  — pa-gm-i, отсюда у русских как глагол «па+х-ать», «па+ш-ня», так с губной огласовкой и орудие пахотьбы — • «плу-г»(нем. Pflug), B скотоводческом быту — pas, «скот», некогда «тотем-скот», «бог» (см. морд, эрзя pas, у скифов pasa в основе Argimpasa«АфродитаУрания», букв, «неба-божество»), откуда не только «пас-ти», но с ослаблением губного по норме p>*. v и с гортанной и губной огласовкой бог скота — Влас, Волос и т. п.

В этой же линии возникшее «оприроднение» производственно добытой и общественно развитой звуковой речи составляет характерное качество яфетической системы. С ним связано, как известно, наличие звукоподражательных слов в яфетических языках представленных и количественно и качественно так богато, как нигде. В языках яфетической системы выработаны слова киномиметвдеркие и хромомиметические, т. е. подражающие движению и цвету, так, напр. в абх. «ходит как медведь» dnd. — 4  — mr0d-wa или i-m-Skato-^-Skoto.

У народов с языками яфетической системы лингвистический интерес представляет и переживание тотемического мышления, связанное с охотничьим промыслом первобытного * С перев. рус. спиранта х на яф. аффрикат 4.оформления: выражается оно в наличии особого охотничьего языка, используемого в процессе производства.

Наконец яфетический Кавказ в массовой сохранности языков яфетической системы рядом с звуковой речью удержал в быту местами (так, особенно в Казахском районе У' армян) ручную речь. Женщины в связи с тем или иным положением блюдут обычай говорить ручной речью определенный срок,, порой годами. Исследование этой речи на живом материале начинается лишь теперь, когда новое учение об языке теоретически выявило длительность и громадное значение различных видов линейных языков, в особой же степени ручной речи для важнейших сдвигов в истории развития производства и мышления.

Я. я. дают вообще. богатейший материал по истории развития мышления и, углубляя тем средства и способы изучения самой палеонтологии речи, делают очевидной необходимость коренной перестройки доселе существующей сравнительной «грамматики», построенной по методам индо-европеистов. Сохраняя в себе в качестве актуальных норм по единству противоположностей аморфное состояние рядом с морфологическим, полисемантизм, эта система в дошедшем до нас состоянии включает языки, развившие за время позднейшей исторической жизни свое мышление до формально логического, в зависимости от усовершенствования техники и более сложного производства, овладения обширными лесными пространствами то путем сложных охотничьих промыслов то создания широких пастбищ, овладения богатыми тучными землями, их обработкой и градостроительством, и в особенности использованием металлов, их изобретением. Во всех языках яфетической системы в зависимости от сдвигов в производстве и производственных отношениях произошла смена мышления; но в зависимости от различий в технике производства и в строе соответственно сложившейся общественности каждая группа (а иногда и в одиночестве один язык) оказались с различным соотношением присущих им всех противоречивых норм одной общей системы. В этом отношении исключительное место занимает грузинский язык. В целом оставаясь в яфетической системе в полной корреспонденции с языками мегрельским и лазским (по формальной классификации языков свистящей группы с шипящей) грузинский, одинокий язык свистящей группы, надбавочно развитой частью выходит за ее пределы и смыкается с семитической системой. И в этом отношении с грузинским языком конкурируют армянские яз., особенно один из их группы, феодальный, к-рый в отличие от грузинского феодального смыкается с прометеидской системой (также не выходя отнюдь полностью из яфетической системы) и вместе с тем с единственным европейским языком бесспорно яфетической системы, языком бретонских соседей, басков или экскуаров, равно эскалдунов. В то же самое время чрезвычайно разнообразны схождения обоих языков Армении с яфетическими языками Кавказа, особенно его севера; при этом исключительно близкое, теоретически