Страница:БСЭ-1 Том 65. Эфемериды - Яя (1931)-2.pdf/203

Эта страница не была вычитана

Образование мн. числа — дело позднейшей эпохи, ибо вначале при коллективном мышлении каждое слово мыслилось как коллектив, и оформливать приходилось именно ед. число. Но и тогда, когда стали оформлять мн. число, то это произошло еще до оформления объекта и субъекта, и все слова безразлично получали с функцией сигнализации «много» т. н. племенное название, собственно все то же название социальноэкономического образования, означавшего, как мы видели, в числительных «много»; так обстояло дело в «народных» языках, не дифференцированных по социальным слоям, в эпоху, когда в таком первичном социальноэкономическом образовании строй был матриархальный; ср. например  — dan->da (элемент D) у сванов в названиях сыпучих тел, — аг<-уаг (элемент А), у сванов-аг ||-аг, в нар. армян, уаг или  — е+аг, — га (эл. D), у абхазов в личных местоимениях, у сванов в названиях собраний деревьев (-га). С возобладанием патриархального строя, с наступлением господства отцов (мужей, отроков) и снижением власти матерей (жен, девиц), сообразно производству и взаимоотношению социальных по производству группировок женская часть получила дополнительное оформление, но это наблюдаем в языках не яфетической системы, а напр. семитической и прометеидской; однако и в них проскальзывают случаи, когда не только безразличные, казалось бы, к роду или полу предметы, но бесспорно связанные в нашем представлении с мужчиной должностные лица, както «халиф» у арабов (4al+i<p-|-a5MW), у русских «судья» (^su+diy-a), оформлены в жен. роде. Я. я. выявляют с неопровержимостью своими данными, что показатель ж. р. сигнализует не пол, а классово-общественную природу господствующего слоя (первично при нарастании патриархальной формы общественного строя); при этом само оформление раньше касалось не основы слова, а определительного члена, местоимения, как в греческом — у х£,'р (<-4ег  — 1) «рука»; и это явление богато представлено в сев. — кавк. языках, в значительной мере и абхазском т. н. классовыми признаками; последние не оформляются внешними признаками, а представлены по выбору особыми элементами, в свою очередь сигнализующими различные социальные группировки с соответственными приемами борьбы, именно актива (трудящийся производитель) и пассива (используемые в производстве предметы, живые и мертвые); при этом актив (только отчасти звуковой дифференциацией, но наряду с этим и сменой всего элемента) сигнализует противоборство женского актива (la, 1а-га) мужскому (уа, уа-га). Социальный источник классовых признаков в оформлении основ Я. я. дают установить тем наблюдаемым в них явлениям, что например окончание  — 5а (архетип женского окончания в языках семитической системы, так и представленный в арамейской ее группе) в феодальных языках Грузии (-{) а) и Армении (-«Оа) образуют косвенные падежи с функциею логического субъекта., а в абхазском в разновидности — fl’a (^-а°о) служат для образования мн. числа от имен активного класса.По флективности вообще, по образовании^ форм имен и глаголов, по использованию местоимений, предлогов или иных служебных частиц нет ничего в Я. я., что не отражало бы смен материальной базы и такой основной надстройки, как мышление и его* техника, за все время развития человечества; и это устанавливается не только при взгляде на палеонтологически вскрытый диахронический разрез истории языкотворческого процесса за все эпохи, но и в начальном состоянии этих Я. я. именно там, где язык стал орудием потребления социальноэкономического образования более широкого охвата [так, напр. грузинский в двух его классовых разновидностях — феодальной архаичного уклада (др. — лит.) и т. н. народной, на самом деле также некогда классовой, но при новом укладе — феодальной формы общественного строя — изжитой и загнанной в качестве языка массового эксплоатируемого низового населения], или там, где те или иные производственно-социальные группировки малого охвата стали, вслед западением в борьбе говорившего на пей социального слоя, языком низовых масс и ограниченного района, иногда одного ущелья, одного села. Поэтому если, с одной стороны, склонение^ и спряжение четко не размежеваны в Я. я.^ то с другой — все явления в их образовании представляют, как частью было уже показано, или единство, когда они принадлежат одному социальному слою, или противоположности, когда они принадлежат различным социальным слоям разумеется, здесь речь идет о происхождении, ибо по употреблению и противоположности могут быть в одном и том же социальном слое, как результат взаимного общения в материальной базе, производстве и производственных отношениях, равно в итоге взаимодействия социальных достижений и в области надстройки. Так. обр. не только схождения, но и расхождения, как уже особенно четко выявляется именно в Я. я., могут служить доказательством «родства» двух языков, поскольку они указывают на участие творцов их в одном и том же производственном процессе как противоборствующих сторон.

Один случай для иллюстрации: и в склонении и в спряжении целевая установка выражается одним и тем же признаком, поэтому например у грузин, с одной стороны, направительный падеж на вопрос «для чего», «куда», с другой — сослаг. наклонение, оно же будущее, как сказуемое предложения цели или целевой направленности на будущее, оформливается одним и тем же гласным показателем (характером) — «а», напр. dodoqe^-a «в ад» (др. — литер, феод.), ^qu-a-s «чтобы он "сказал», «пусть он скажет», «он скажет» (собственно «он имеет целью, намерен сказать»). Сам гласный показатель — одна фонема — является однако пережитком слога h, сибилянтная разновидность которого (свистящая sa || шипящ, шо) также служит для образования целевого падежа на вопрос «куда», например груз. QarM-sa «в Грузию». Этот и целевой и направительный падеж, на вопрос «куда», в других языках выражаемый винительным, у грузин имеет двоякую функцию — и винительного и дательного падежей, ибо эти два падежа формально не дифференцированы, хотя в мышлении соответственные понятия расщеплены, и грузин их выражает, перенося функцию морфологического образования, не хватающего у него, на синтаксис. Само же окончание  — sa, в спирантной разновидности  — а с потерею спиранта, является остатком элемента A-sal, означавшего «руку» (отсюда груз, dal «сила» и «рука»; последнее значение в основе глагола «давать»).

Я. я. составляют единую систему по качеству идеологической установки; в то же 27*