Страница:БСЭ-1 Том 31. Камбоджа - Кауфмана пик (1937).pdf/283

Эта страница не была вычитана

В огромных масштабах выросла печать. Работает несколько научно-исследовательских учреждений (Карельский научно-исследовательский институт, Карельская рыбо-хозяйственная станция, зональная станция и др.). — Имеется 2 государственных театра, республиканский симфонический оркестр, создаются хор, театр народного творчества, оркестр кантелистов и др.

Карелия из отсталой, темной и забитой окраины царской России становится страной с быстро развивающейся индустрией, с растущим сельским хозяйством на новых, социалистических основах, страной грамотной, культурной.

Н. А., В. М.

КАРЕЛЬСКАЯ БЕРЕЗА, корельская береза, видоизменение пушистой березы (см.).

В столярном деле под названием карельской березы применяются иногда также наплывы (кап) на стволах обыкновенных берез и свилеватая (с извилистыми годичными слоями) древесина у их корня.

КАРЕЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература Карельской автономной советской социалистической республики. С конца 18 и начала 19 вв.

Карелия известна как страна богатого фольклора. В Карелии возник и создан всемирно известный эпос Калевала (см.); руны Калевалы, постепенно переработанные певцами, сохранились и до настоящего времени. Также и многие русские былины записаны на территории Карельской автономной советской социалистической республики, где они сохранились до наших дней. Из других жанров фольклора, записанных в Карелии на карельском и русском языках, особенно надо отметить сказки и частушки. В Карельской автономной советской социалистической республике известны многие современные сказители фольклора: Мария Ремсу, Мавра Хотеева (сказители рун на карельском языке), Федор Конашков, Рябинин-Андреев (сказители былин на русском языке), Матвей Коргуев (сказитель сказок) и др. В настоящее время в Карелии развивается новый советский фольклор. Пионером и самым значительным деятелем карельской литературы является народный поэт Карелии Ялмари Виртанен  — участник трех революций. Ялмари Виртанен широко известен в Карелии и за пределами ее сборниками стихов «Песни в промежутках труда», «Выпрямить ряды» и «Стихи» (1936). На русском языке вышло два сборника стихов Ялмари Виртанена (в 1932 и 1936). Творчество Ялмари Виртанена служит примером подлинно революционной, йародной поэзии, отразившей лучшие стремления карельского народа  — великую любовь к делу Ленина — Сталина. Из других писателей, выступивших уже в годы восстановительного периода, надо указать Арии Нумми (Пакаринен) (повесть «Лесной партизан» и др.), Оскари Иогансона (повесть «Красные партизаны» и многие другие), Рагнара Ру-ско (Нюстрем) (повесть «В кандалах», стихи и драмы). Из русских писателей этого времени следует отметить Илью Иволгина (Трифонов), автора ряда рассказов о гражданской войне в Карелии, и поэта В. Андреева.

В 1927 карельские писатели объединились в КАПП (Карельская ассоциация пролетарских писателей). КАПП допустила ряд существенных политических и литературных ошибок, особенно в связи с влиянием авербаховцев — руководителей ленинградской АПП. С 1928 начал выходить журнал КАПП «Пунакантеле»,к-рый позднее был реорганизован в новый журнал «Ринтама». На русском языке печатались журналы и сборники «Ударник слова», «Начало», в настоящее время издается альманах «Карелия».

В это время в карельской литературе выдвигаются: молодой писатель, пишущий на карельском языке, Федор Ивачев, автор сборника рассказов «Жернова» и др., рисующих борьбу за Советскую Карелию, жизнь рабочихлесорубов. В это же время начинает печататься поэт-лирик Л. Хело (Гуттари), к-рый известен в Карелии сборником стихов «Нуорет миелит», «Переступаю», «Стихи»; Хеймоваара — автор сборника рассказов «Беспокойная граница» и повести «Из-под деревянной сохи». Со своими произведениями на русском языке выступают: молодой писатель Сергей Норин (Хряпин) (очерки «Взорванные горы» и многие др., рассказы о героях гражданской войны, о красных пограничниках и о лесорубах) и А. Линевский («Масленица», повести «Партизаны Поморья» и др.).

После постановления ЦК ВКП(б) от 23/IV 1932 «О перестройке литературно-художественных организаций» появилось много значительных произведений. В 1933 появляется книга Аллана Висанена «Красная жизнь» (очерки о борьбе финских коммунистов против фашизма), большой роман из истории рабочего движения в Финляндии Эмели Парраса «Юмуваралайсет». В 1934 выходит драма Эмели Парраса «Гигантский пульс бьется». В 1934 печатается первая часть романа «Лист переворачивается», автором к-рого является старая писательница Хильда Тихля; вторая часть ее романа появилась в 1936. В первой части рисуется глухая русская деревня во время мировой войны, во второй части романа изображается вредительская деятельность контрреволюционеров в красном Петрограде в 1919. Вокруг Союза советских писателей группируются молодые писатели, с которыми союз ведет большую работу.

Необходимо указать, что в Карелии переведен и издан ряд произведений классиков русской и мировой литературы, а также наиболее значительные произведения советской литературы.

Карельская литература развивалась в борьбе против классово-враждебных влияний и особенно против националистических тенденций, ориентирующих в сторону буржуазной Финляндии. Одним из таких националистов в карельской литературе выступил писатель Лаури Луото. С разгромом национализма стала развиваться подлинная в идейном и художественном смысле К. л.

КАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫК, язык карел (см.). Входит в систему финно-угорских языков (см.). Карельский язык делится на две группы наречий: собственно карельскую и олонецко-людинскую.

К первой группе наречий относятся т. н. тверское (калининское) наречие в Калининской и Ленинградской обл., паданское — в средней и сев. — вост, частях Карельской автономной советской социалистической республики, очень близкое к тверскому, и ухтинское наречие — в северо-западной части Карельской автономной советской социалистической республики.

Близость паданского наречия к тверскому объясняется тем, что современные тверские карелы первоначально жили у Ладожского озера, составляя общий массив с паданскими, и лишь в 17 веке переселились в район бывшей