Страница:БСЭ-1 Том 28. Империалистическая война - Интерполяция (1937)-2.pdf/25

Эта страница не была вычитана

таты упанишад часто называются ведантой (конец вед).

К ведам теснейшим образом примыкает эпическая литература, представленная грандиозными эпопеями Махабхаратой и Рамаяной.

Индийская традиция относит создание этих поэм к глубочайшей древности, за много тысячелетий до хр. э. Европейская индология на основе анализа текстов обеих поэм приходит к выводу, что основные части этих поэм создались в начале 1  — го тысячелетия до хр. э. К каждой из них, особенно же к Махабхарате, впоследствии сделано было много дополнений, и окончательная редакция обеих поэм была произведена не ранее 4 в. до хр. э. Создание Махабхараты индийская традиция приписывает легендарному поэту Вьясе; однако, грандиозный размер этой поэмы (200 тыс. стихов) и ее состав заставляют думать, что Махабхарата есть плод творчества многих народных авторов. Махабхарата не является одной поэмой, подчиненной одному сюжету, — это своеобразный поэтический цикл, состоящий из ряда поэм, рассказов и религиозных, философских, юридических и т. д. трактатов. Лишь при помощи чисто внешних средств поэма объединяется историей борьбы двух царских родов — кауравов и пандавов. Махабхарата состоит из 18 книг (parvana); к ним обычно добавляется 19  — я книга «Хариванша», к-рую даже индийская традиция считает позднейшим добавлением. Несмотря на фантастический характер многих эпизодов, поэма Махабхарата считалась в Индии итихаса, т. е. историей, и пользовалась величайшим авторитетом.

Основные моменты содержания поэмы сводятся к следующему: царь Панду умирает, оставляя малолетних детей  — Юдхиштхиру, Арджуна, Бхиму и др., которые воспитываются при дворе его брата Дхритараштры. Дхритараштра находится в полной зависимости от своих сыновей, особенно от старшего Дурьйодханы. Дурьйодхана пытается извести потомков Панду, но они спасаются и через некоторое время добиваются раздела царства. Впоследствии Юдхиштхира проигрывает Дурьйодхане не только свое царство, но и общую жену братьев  — Драупади. После ряда тяжких испытаний пандавы вступают с Дурьйодханой в борьбу, в к-рую вовлекается вся Индия. В результате ее гибнет много миллионов воинов. Пандавы добиваются победы, но, не удовлетворенные результатом ее, отправляются умирать в Гималаи.

В этот основной сюжет внесено большое количество мифов и легенд, получивших высокохудожественную обработку, а также рассказов и поэм, поразительных по своей силе и художественности. Из этих поэм наибольшей популярностью пользуются «Паль и Дамаянти», «Савитри». Из философских поэм, включенных в Махабхарату, исключительное значение имеет «Бхагавадгита», являющаяся одним из важнейших философских трактатов древней Индии.

При высокой художественной силе отдельных частей Махабхарата как целое в сильной мере страдает композиционной незавершенностью.

В отличие от Махабхараты, поэма Рамаяна является созданием одного автора, поэта Вальмики (Valmiki). Несмотря на последующие значительные добавления, Рамаяна значительно превосходит Махабхарату своей композиционной стройностью. Поэма в своей основной части излагает, гл. обр., жизнь и подвиги мифического героя Индии Рамы, сына Дашаратхи, царя Айодхьи. Еще юношей Рама совершает

Ц4

ряд подвигов’. Победив многочисленных соперников в состязании по стрельбе из лука, он получает в жены царевну Ситу. Царь Дашаратха решает при своей жизни передать царство Раме, но в результате придворных интриг Рама вынужден отправиться в изгнание. Там демон Равана, царь Цейлона, похищает у него его супругу Ситу. В поисках средств для освобождения ее Рама заключает союз с царем обезьян Сугривой и при помощи его советника обезьяны Ханумана узнает о ее местопребывании. Для освобождения Ситы Сугрива снаряжает в помощь Раме огромную армию обезьян, к-рая под предводительством Рамы переправляется на Цейлон. После длительных боев Рама убивает Равана, освобождает Ситу и возвращается в Айодхью. Во всей Рамаяне Рама представлен идеальным сыном, братом, супругом и носителем идеи долга. Поэмы Рамаяна и Махабхарата подверглись значительной переработке и большим дополнениям в духе вишнуизма: в позднейших добавлениях, привнесенных вишнуитами, все важнейшие герои представлены в качестве воплощений Вишну. — Народный эпос Индии дает исключительно яркие картины древне-индийского феодализма. В последующей обработке поэм большое участие приняли брахманы, к-рые приложили много усилий для возвеличения своей касты.

Переводы и пересказы Рамаяны и Махабхараты имеются на всех индийских языках. В течение более двух тысяч лет они служат источником тем и сюжетов для всего последующего развития индийских литератур.

Литература на санскрите и средне-индийских языках. Последующая индийская литера тура, развивающаяся с 4 в. до хр. э., состоит из произведений, созданных представителями различных религиозных систем и сект. Эта литература вначале создается писателями средних каст (купцов, ремесленников) на разговорных языках этих каст — пракритах и апабхранша, получивших литературную обработку. Только в начале хр. э., с новым усилением брахманства, в качестве литературного языка выступает санскрит, к-рый в последующие столетия индийского Средневековья делается важнейшим литературным языком брахманства и верхушки воинского класса. Из литературных пракритов наибольшее значение имели пали и махараштри.

Единственными точно датированными памятниками всей древней И. л. являются надписи императоров династии Маурья, особенно Асоки (или Ашоки) (3 в. до хр. э.). По своему языку к надписям приближаются древнейшие произведения буддистов и джаинистов. Древне-буддийская литература представляет собой собрание речей, бесед и изречений, приписываемых самому Будде, песен, рассказов, легенд, часто имеющих высокохудожественную форму, а также правил поведения членов буддийской общины.

Этот обширный материал получил свою законченную форму на втором буддийском соборе в Весали и вылился в форму грандиозного по своему объему буддийского канона, или «Типитаки» (три сосуда). Древнейший текст Типитаки сохранился на языке пали у южных буддистов на Цейлоне. На севере Индии буддийский канон впоследствии был переведен на санскрит и потом на др. языки. Из легенд, вошедших в буддийский канон, наиболее известны «джатаки», т. е. легенды о перерождениях Будды. Джатаки весьма часто представляют собой художественную обработку народных ле-