Страница:БСЭ-1 Том 19. Грациадеи - Гурьев (1930)-1.pdf/152

Эта страница не была вычитана

Среди звуковых особенностей, отличающих обе группы диалектов, следует отметить как наиболее характерные — исчезновение неударяемых гиии переход неударяемых евгиовив сев. диалектах. От древпегреч. языка новогреч. язык отличается целым рядом особенностей, важнейшие из к-рых следующие: 1) исчезла разница между долгими и краткими гласными, 2) утрачено густое придыхание, 3) утрачены дифтонги (дву гласные), 4) господствует «итацизм» (произношение ei и е как г), 5) согласные звонкие взрывные b, d, g изменились в спиранты, 6) придыхательные ph, th, kh перешли в глухие спиранты, 7) утрачены формы т. н. третьего склонения, 8) утрачен дательный падеж, и все предлоги соединяются с винительным падежом, 9) устранено приращение, 10) утрачены глаголы на mi, И) окончания сигматического аориста перенесены на несигматический, 12) описание инфинитива через hlna 4  — conjunctivas, 13) замена будущего времени описательным оборотом th£lo 4  — инфинитив, откуда затем новогреч. th£loпа и наконец th&. В области словообразования и в словарном запасе заметны иноязычные влияния (латинского, славянских, итальянского, албанского, румынского и турецкого языков).

Литературный яз. расходится с народным, с живой речью масс, и это двуязычие (диглоссия) сохраняется на всем протяжении дальнейшего развития Г. я. вплоть до наших дней, с различной силой проявляясь в различные исторические эпохи, отражая т. о. то затихающую, то разгорающуюся борьбу общественных классов. В период византийский (среднегреческий, 6—15 века) литература продолжает в общем пользоваться искусственным, аттическим по существу своему, языком, который все более и более становится непонятным народным массам. Однако народная стихия вторгается в литературу. Уже в 6—7 вв. мы встречаем нек-рые литературные памятники, язык к-рых отличается близостью к народной речи, напр. хроники Малалы, Феофана, жития святых и др. Несмотря на пуризм, к-рый при Комненах и Палеологах (И  — 15 вв.) пытался преградить народному языку доступ в литературу, с 12 в. появляется целый ряд «вульгарно-греческих» поэтических произведений (стихотворения Продрома, физиологические романы), представляющих собой первые по времени образцы новогреческого народного яз., на к-ром ныне говорят в Греции широкие народные массы. Если этот народный яз. (demotike glussa) с начала текущего столетия все больше и больше проникает в литературу (в лирику, в беллетристику и отчасти в научные сочинения), то старинное двуязычие (диглоссия) продолжает существовать и ныне, т. к. в официальном употреблении как язык государства, школы, науки, прессы и  — отчасти литературы (в нек-рых романах) господствует т. н. чистый язык (kathar^usa), являющийся продуктом старинных пуристических тенденций, ученой традиции, находившей себе прочную опору в школе и церкви. Естественно, что оба языка влияют друг на друга, и элементы народной речи попадают в «чистый» яз., и наоборот народный яз. несвободен вполне от влияния «чистого». Между приверженцами «чистого» языка и реформистами, сторонниками народного яз. (demotikist^s), стремящимися добиться общего признания его, происходит и теперь борьба, обострившаяся за последние 40 лет.

Греческий алфавит. В вопросе о происхождении греческ. алфавита, удержавшегося и в современном Г. я., в наст, время оспаривают друг друга несколько теорий: старая «семитская» теория происхождения греч. письма из финикийского, «эгейская» теория происхождения греческ. письмен из «минейских» письмен микено-критской культуры и «юго-западная» теория, выводящая происхождение всех форм буквенного письма из юго-западн. очага культуры. Однако до наст, времени наибольшей популярностью пользуется первая теория. В окончательной своей форме греч. алфавит имеет 24 буквы: a, ft, у, 3, е, £, т), ft, t, х, Я, v, о, п, Q, о, т, — и, q>, х, V, (о; кроме того в Г. я. имеются знаки для обозначения так назыв. густого и тонкого придыханий и три знака ударения. Для современного Г. я. многое в этой системе является чистым анахронизмом (обозначение придыхания, отдельные знаки для «долгих» гласных и т. д.). Этоталфавит, принятый в Афинах в 403 до хр. э., — ионийский; он принадлежит к системе восточно-греч. алфавитов, отличающихся в некоторых чертах от системы западно-греч. алфавитов. Одна из основных особенностей ионического алфавита — исчезновение «дигаммы» CF) и употребление знака у для обозначения долгого ё. Первоначально этот знак означал густое придыхание. Для изучения языка очень ценна беотийская система письма, отражавшая особенности произношения. Особо стоит кипрский слоговой алфавит, происхождение которого до сих пор не выяснено; в нем очень много своеобразия (не отличаются долгие и краткие гласные, звонкие и глухие согласные и т. д.). Первоначально греки писали, как и финикияне, справа налево, затем появляется смешанное направление письма (называемое boustrofedon), и наконец устанавливается письмо слева направо.

Современная греч. скоропись, хотя и сохраняет в основе древние начертания букв, все же значительно отличается от привычной для нас системы греч. письма по образцу печатного греч. алфавита.

Инициатива постановки вопроса о реформе греческ. орфографии в СССР в духе национальной политики Сов. власти принадлежит ряду греческ. культурных работников (Канониди, Пиастопуло, Саввов, Фотиади)^ Проект реформы, после проработки в греч. прессе [орган греч. секции Сев. — Кавказского крайкома ВКП(б) — «Коммунистке»! и на. учительских методконференциях, был вынесен на обсуждение Всесоюзного совещания по вопросам культурного строительства среди греков Союза ССР (5—10 мая 1926). Совещание, где представлены были все союзные республики, имеющие в составе своего населения греков (РСФСР с Крымом и Сев. Кавказом, УССР, ЗСФСР с Грузией, Аджарией, Абхазией, Азербайджаном и Арменией), в своих резолюциях м. пр. утвердило» проект упрощения греч. системы письма.

Реформа 1926, наряду с введением народного языка («димотики») в школьный и литературный обиход, предприняла рационализацию правописания на основе отказа от традиционного историко-этимологического принципа. Графические начертания, не оправданные с точки зрения фонетического принципа, подверглись исключению с соответственной заменой другими, как-то: Традиционное написание

а

Написание «димотическое»

Е

01 \SI п 1 (О £

V OV

1 О

ХО ла V

перед | глух.

(а<ртод)

av

сир}

EV

е(Р civto±)

а/? (перед ер J звонк.

'

Помимо того упразднены графические обозначения всех видов придыханий; все виды ударений обозначаются унифицированным «острым» ударением, причем в ело-