Страница:БСЭ-1 Том 02. Аконит - Анри (1926)-4.pdf/72

Эта страница не была вычитана

кий перелом в судьбах А. я. Самосознание выступающей на политическую арену новой общественной группы выражается в том, что в своем культурном творчестве она пользуется своим языком, тем смешанным языком, который сложился у побежденных в общении с завоевателями* К концу этого периода А. я. звучит уже в судах, в парламенте, в устах представителя высшей государственной власти, знаменуя политическое усиление среднего сословия, на к-рое отныне опирается королевская власть в борьбе с феодальной аристократией* Правда, массовое вторжение в А* я. романских слов свидетельствует об усвоении новым сословием культуры высшего класса, но в основе своей А. я. сохраняет тип герман. языка.

1 4 0 0—1 5 0 0. Последний период развития средне-англ. языка завершает наметившиеся еще в предшествующую эпоху тенденции унификации, знаменуя все возрастающее экономическое объединение страны и политическую централизацию. Если предыдущий период характеризуется образованием более крупных диалектов, имеющих свою письменность, то в рассматриваемую эпоху большинство диалектов вытесняется из литературы лондонским диалектом. Последний, представляющий собой соединение южного и центрального диалектов, с половины 14 в. начинает распространяться как язык книги и образованного общества. Особенно усиливается унификация литературного языка с введением книгопечатания на исходе 15 в. Из диалектов особенно долго отстаивает свою независимость, в качестве языка письменности, выделившийся в 15 в. из общего северного диалекта диалект экономически своеобразной й политически независимой Шотландии: он уступает обще-английскому литературному языку только под влиянием распространяемого реформацией английского перевода библии, сделанного Джоном Ноксом.

3. Ново-английский период.

Развитие литературного А. я. в новое время — это одна из страниц истории англ. капиталистической культуры. Эпоха Возрождения  — расцвет культуры торгового капитализма  — обогащает А. я. множеством латинских, французских, испанских и итальянских слов, преимуществ, ученых и технических терминов, свидетельствуя о культурном воздействии на Англию романских стран. Эту эпоху обычно называют переходной между средне  — и ново-английским периодами. Революционное выступление буржуазии в половине 17 в. образует как бы границу переходной эпохи ново-англ. языка. — Дальнейшее фонетическое развитие литературного А. я. скрывается консерватизмом графики; в области структуры языка изменения эти незначительны и представляют собой развитие уже существующих тенденций. Это постепенное закрепление литературного А. я. как бы символизирует постепенное закрепление социальной и политической власти тех общественных групп, достоянием к-рых он является, — дворянства и буржуазии. — Переход к фабричной промышленности, разбившей англ. общество, по выражению Дизраэли, на «две нации»  — 702

хозяев и рабочих, положил предел и этим изменениям А. я. Отныне, поскольку литературный А. я. остается достоянием господствующих капиталистических классов, он остается неизменным.

Диалекты нов о-aнгл. языка.

Наряду с литературным А. я. преимущественно среди фабричного, с. — х. и горнопромышл. населения продолжают существовать и развиваться старые английские диалекты.

Типичным отличием северных диалектов является отсутствие в них дифтонгизации (см. Дифтонг) старого «у» долгого (сев. англ. «рунд», литературно-английское «раунд»). Типичным отличием северных и средне-английских диалектов является сохранение в них старого «у» краткого (средн. — англ. «бут» при литер. — англ. «бет»). Для юго-зап. диалектов характерно отсутствие дифтонгизации старого «и» долгого (юг. — зап. «шин», — лит. — англ. «шайн»); для южных диалектов характерно изменение «с», «ф» в начале слова в звонкие «з», «в» (южн. — англ. «зинг», «воке», — лит. — англ. .«синг», «фокс»).

С другой стороны, экспансия английского (а позднее и американского) капитала, создающего все новые и новые колонии, влечет за собой также распространение А. я., в наст, время приобретающего характер языка мирового. При этом и язык англ. колоний и язык Соед. Шт. представляют ряд диалектических отличий, сохраняя порой более архаические черты, чем А. я. Англии. Становясь, далее, международным языком, А. я. смешивается с языками туземцев и образует такие гибридные языки (см.), как англо-китайский (т. н. «пиджин-инглиш»), англо-негрский и др. Наконец, классовая дифференциация порождает ряд социальных диалектов в самой Англии, при чем диалект неграмотного населения Лондона (т. н. «кокней») являет в ряде черт (утрата придыхания в словах герман. происхождения, окончательное устранение флексии) дальнейшее развитие ново-английского языка. Причину этого явления ищут в отсутствии консервативного влияния на этот диалект со стороны системы английской графики.

Графическая система А. я. Система англ. графики на протяжении древне-и средне-английских периодов являет фонетический и диалектический характер. Недостаточность знаков латин, алфавита заставляет писцов прибегать к сложным сочетаниям букв, чтобы обозначить звуки А. я., не имеющие соответствия в латинском. Так, рано начинают применять (вместо первоначальных рун) сочетание букв «th» для обозначения зубного фрикативного (см.). На исходе средне-англ. периода происходит объединение и упрощение системы орфографии, носившей в то время строго фонетический характер. С введением книгопечатания эта орфография закрепляется, тогда как живой язык продолжает изменяться. Последние реформы орфографии падают на середину 16 в. В наст, время англ. графика представляет собой систему знаков, почти независимую от фонетической системы современного А. я., а именно: А. В области гласных буквы  — «а», «е», «1», «о», «и» служат каждая для обозначения нескольких звуков: 1) в закрытых слогах (слогах, оканчивающихся на согласный) т. н. «краткие» «а», «е», «1», «о», «и» произносятся как «й» (звук средний между «а» и «э», вроде гласной в русск. «пять» при