Страница:А. И. Воскресенский. Три речи в память Карамзина, Гоголя и Жуковского.pdf/96

Эта страница не была вычитана


человека, а въ эпическихъ произведеніяхъ встрѣчаются первые образцы психологическаго романа (напр. въ „Декамеронѣ“ Боккачіо). Въ концѣ движенія латинская поэзія почти исчезаетъ, и въ произведеніяхъ Торквато Тассо (1544—95) „Освобожденный Іерусалимъ**) (1581) и Аріосто (1474—1533) „Неистовый Роландъ***) (1515—25) итальянская поэзія по художественности приближается къ античнымъ образцамъ, вполнѣ сохраняя національный характеръ въ формѣ и содержаніи. Итальянскіе гуманисты хотѣли внести въ сознаніе человѣка то жизненное начало, которое называется эстетическимъ, настраивающимъ чувство къ прекрасному во внѣшнихъ формахъ. Этимъ объясняется и то, почему живопись, скульптура и, отчасти, архитектура, въ лицѣ

  • ) „Освобожденный Іерусалимъ“—релиііозно-романтическая поэма изъ 20 пѣсенъ, сюжетомъ которой служить борьба двухъ міровъ: христіанскаго и магометанскаго. Въ ней соединилось и подражаніе древнимъ (Гомеру и Виргилію), и историческій фактъ и прикрасы рыцарскихъ романовъ. Ея образы, характеры, битвы и положенія, даже рѣчи и разговоры—точныя копіи Иліады и Энеиды: Ахиллесъ—первообразъ Ринальдо, Гекторъ—Танкреда, Агамемнонъ и Эней —Гоффреда, Одиссей—Алета, Діометъ—Арганте, Несторъ—Раймонда, Дидона —Армиды. Короче сказать, Тассо заимствовалъ у классическихъ поэтовъ ихъ лучшіе мотивы и картины и чисто внѣшнимъ образомъ передѣлалъ и перекрасилъ на романтическій ладъ. Однако вѣрно и сильно дѣйствующее на душу воспроизведеніе чувства любви, высоко понятая задача исторической эпопеи (выборъ сюжетомъ историческаго событія міровой важности, обработка при условіи единства дѣйствія и стройности плана, съ полной свободой фантазіи при изображеніи всѣхъ сторонъ жизни и всѣхъ оттѣнковъ страстей человѣка), гуманная справедливость къ врагамъ вѣры Христовой—все это дѣлаетъ автора первымъ по времени поэтомъ новой Европы, предшественникомъ Гете, Вальтера Скотта, романтиковъ и реалистовъ.
    • ) „Неистовый Роландъ“—продолженіе „Влюбленнаго Роланда“ Боярда (1434 —94) въ 40 пѣсняхъ: смѣсь рыцарскаго средневѣковья и скептицизма эпохи Возрожденія; множество трагическихъ и комическихъ эпизодовъ (заимствованныхъ изъ французскихъ народныхъ сказаній „фабльо“), отсутствіе наивной вѣры, обращеніе чудеснаго въ праздную игру фантазіи, иронія въ лести, рядъ хитросплетенныхъ блестящихъ эпизодовъ, хотя и безъ патріотическихъ и религіозныхъ цѣлей. Литературное вліяніе Аріосто на другихъ поэтовъ можно видѣть не только въ тонѣ такихъ поэмъ, какъ „Русланъ и Людмила“ Пушкина и другихъ нередѣлкахъ ложно-народныхъ сюжетовъ, во и въ формѣ лирических или романтаческихъ поэмъ Байрона.