Страница:Афины и Константинополь (Милюков, 1859).pdf/98

Эта страница не была вычитана


родскіе дома громоздятся одни надъ другими и на страшной высотѣ замыкаются какой-то церковью, — и вся масса зданій перерѣзана линіями взбѣгаюoпхъ по горѣ улицъ. Заливъ волновался. Вѣтеръ плескалъ бѣлые гребни зеленыхъ волнъ до самыхъ окоyъ нижнихъ домовъ. Суда и пароходы въ гавани качались словно въ бѣшеной пляскѣ, дико и пьяно шатаясь своими мачтами.

Я отправилъ-поклажу свою на Вулканъ, который дымился уже въ гавани, и сѣлъ въ лодку проводить Ликадиса. Волненіе было такъ сильно, что мы не безъ труда подошли къ пристани. Не смотря на раннее утро, здѣсь все было въ движеніи. Съ перваго взгляда можно замѣтить, что въ наше время торговля лучше строитъ города, чѣмъ казенные архитекторы. Гермополь—городъ новый, веселый, дѣятельный. Вездѣ видны маклерскія конторы, мѣняльныя лавки, кофейни, тюки съ товарами, носильщики и коммиссіонеры. Сира не даромъ носитъ имя Гермеса: кадуцей всего приличнѣе для герба ея. Это первая коммерческая контора и первый торговый портъ во всей Греціи. Изъ пяти-тысячъ купеческихъ флаговъ, которыми владѣетъ теперь королевство, ей принадлежите цѣлая четверть.

Мы зашли въ кофейню. Въ двухъ залахъ, меблированныхъ по-европейски, была уже толпа народа. На столахъ видны французскіе, нѣмецкіе, англійскіе журналы; вездѣ слышны разноязычные толки объ акціяхъ, курсахъ и фрахтахъ, и магическое слово драхма звучитъ безпрестанно въ неумолкающемъ говорѣ. Если въ Аѳинахъ новая жизнь поглощена древностью, за-то Сира поклоняется одному кумиру торговли. За бутылкой вина простились мы съ Ликадисомъ, и я въ послѣдній разъ пожалъ ему руку, при звонѣ пароходнаго колокола, который доносился до оконъ нашей кофейни.

Я сѣлъ въ лодку. Гавань вся кипѣла въ волнахъ и всплескахъ. Пристать къ Вулкану было не легко. У самыхъ кодесъ его стояла большая лодка, черная какъ кузница, и за-