Страница:Армянская муза. 1907.pdf/18

Эта страница была вычитана


сіи, слѣдуетъ упомянуть Георга Додохьяна, автора весьма популярнаго стихотворенія «Ласточка», отражающаго одинъ изъ самыхъ распространенныхъ мотивовъ армянской поэзіи, какъ народной, такъ и искусственной,—тоску по родинѣ, положеннаго на музыку и давно перешедшаго въ народъ.

Въ концѣ 80-ыхъ и въ 90-ыхъ годахъ минувшаго вѣка выступило на сцену новое поколѣніе поэтовъ, къ которому принадлежатъ Ованнесъ Ованнисьянъ, Леонъ Мануэльянъ, Александръ Цатуріанъ, Леренцъ (псевд.), Ованнесъ Туманьянъ, Аветисъ Исаакьянъ и нѣк. др. Творчество нѣкоторыхъ изъ этихъ поэтовъ носитъ слѣды вліянія Шахъ-Азиза и Патканьяна (у перваго они заимствовали, однако, преимущественно внѣшніе пріемы, особенности слога, нѣкоторые мотивы любовной лирики; какъ авторъ байронической поэмы, Шахъ-Азизъ не нашелъ послѣдователей и подражателей) и съ другой стороны—Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Надсона и др. Видное мѣсто занимаетъ въ немъ элементъ гражданской скорби, чередующійся съ чисто лирическимъ, субъективнымъ. Всѣ молодые поэты отозвались, въ той или другой формѣ, на страданія турецкихъ армянъ, то оплакивая тяжелую участь послѣднихъ, то призывая къ возрожденію и борьбѣ (отмѣтимъ, въ видѣ образца, прочувствованныя стихотворенія Ованнисьяна «Умолкли навсегда временъ былыхъ народы», «Весна», «Смерть воина»). Довольно часто попадаются у нихъ стихотворенія, посвященныя прошлому Арменіи, передающія грустныя думы поэта, который блу-


Тот же текст в современной орфографии

сии, следует упомянуть Георга Додохьяна (Додохяна), автора весьма популярного стихотворения «Ласточка», отражающего один из самых распространенных мотивов армянской поэзии, как народной, так и искусственной, — тоску по родине, положенного на музыку и давно перешедшего в народ.

В конце 80-ых и в 90-ых годах минувшего века выступило на сцену новое поколение поэтов, к которому принадлежат Ованнес Ованнисьян (Иоаннес Иоаннисян), Леон Мануэльян (Левон Мануэльян), Александр Цатуриан (Александр Цатурян), Леренц (псевд.), Ованнес Туманьян (Ованес Туманян), Аветис Исаакьян (Аветик Исаакян) и нек. др. Творчество некоторых из этих поэтов носит следы влияния Шах-Азиза и Патканяна (у первого они заимствовали, однако, преимущественно внешние приемы, особенности слога, некоторые мотивы любовной лирики; как автор байронической поэмы, Шах-Азиз не нашёл последователей и подражателей) и с другой стороны — Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Надсона и др. Видное место занимает в нём элемент гражданской скорби, чередующийся с чисто лирическим, субъективным. Все молодые поэты отозвались, в той или другой форме, на страдания турецких армян, то оплакивая тяжёлую участь последних, то призывая к возрождению и борьбе (отметим, в виде образца, прочувствованные стихотворения Ованнисьяна «Умолкли навсегда времён былых народы», «Весна», «Смерть воина»). Довольно часто попадаются у них стихотворения, посвящённые прошлому Армении, передающие грустные думы поэта, который блу-