Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. II (1900).pdf/679

Эта страница не была вычитана


674 ПРАВО ЛИТЕРАТУРН., ХУДОЖЕСТВЕП. И МУЗЫКАЛЬП. СОБСТВЕННОСТИ. вольнаго воспроизведенія чужого литературнаго произведенія, и частичное его нарушеніе, совершаемое посредствомъ только заимствованій изъ чужого литературнаго произведенія въ размѣрѣ, свыше установленнаго закономъ дозволеннаго заимствованія, и включенія заимствованной части изъ пего въ свое нроизведеніе, но называютъ, однакоже, оба эти нарушенія самовольнымъ изданіемъ чужого произведенія и признаютъ ихъ одинаково контрафакціей. Въ такомъ подведеніи подъ одно опредѣленіе по существу разнородныхъ нарушеній и паши цивилисты Побѣдоносцевъ (Курсъ гр. ир., изд. 4, т. I, стр. 657), Спасовичъ (Права автор., стр. 64—65 и 70) и Шершепевичъ (Автор. право, стр. 277—278) не только пе усматриваютъ никакой неправильности, по даже сами квалифицируютъ ихъ всѣ какъ контрафакцію; менѣе опредѣлитель») Побѣдоносцевъ, называя контрафакціей нарушеніе авторскаго права на литературная произведенія самовольнымъ изданіемъ ихъ, и вполнѣ категорически Спасовичъ и Шергаеневичъ. первый, опредѣляя понятіе контрафакціи, какъ всякое посягательство на чужія авторскія права, заключающееся въ механическомъ воспроизведеніи литературнаго, художественнаго или музыкальнаго произведенія, составляющаго предметъ чужого авторскаго нрава, посредствомъ печати, или ипыхъ подобныхъ способовъ размноженія этихъ произведеній въ неопредѣленномъ количествѣ экземпляровъ, безъ присвоенія однако или выдаванія ихъ за свои собственныя произведенія, а второй, опредѣляя ее какъ всякое нарушеніе авторскаго права, заключающееся въ распространеніи чужого литературнаго произведенія полностью или въ значительной части, лицомъ, не имѣющимъ па него авторскаго ирава. Давъ такое опредѣленіе контрафакціи, ІПершенсвичъ однакоже, оговаривается, что понятіе контрафакціи, равно какъ и плагіата представляются далеко еще не установившимися ни въ паукѣ, ни въ законѣ. Затѣмъ, Шершеневичъ и Спасовичъ всс же отличаютъ понятія плагіата отъ контрафакціи, первый, какъ такое заимствованіе изъ чужихъ произведеній, которое представляется закономъ дозволеннымъ, а второй, какъ такое заимствованіе, которое, хотя но его существу и представляется однороднымъ съ контрафакціей, какъ заключающееся въ незаконномъ копированіи и представленіи чужихъ драматическихъ и музыкальныхъ произведеній, но отличающееся отъ него, однакоже, тѣмъ, что плагіаторъ присвоиваетъ себѣ чужое произведеніе и издаетъ его подъ своимъ именемъ, какъ свое. Весьма близкое опредѣленіе понятій контрафакціи и плагіата, а также различія между ними опредѣленію, сдѣланному ІПершеневичемъ, даетъ также Канторовичъ (Литер. собств., стр. 85—86). На нервый взглядъ такое опредѣленіе коптрафакпіи, какъ нарушенія, но крайней мѣрѣ, права литературной собственности, и такое, затѣмъ, отличіе ее отъ плагіата, на которое указалъ Шершепевичъ, можетъ показаться вполнѣ соотвѣтствующимъ и опредѣленіямъ пашего закона недозволенныхъ нарушеній этого права; по па самомъ дѣлѣ, если вникнуть глубже во внутренній смыслъ этихъ опредѣленій закона, и въ особенности взятыхъ не изолированно, но въ связи съ постановленіями его о нарушеніи права собственности художественной, въ которыхъ различіе между контрафакціей, какъ полнымъ нарушеніемъ этого нрава посредствомъ воспроизведенія цѣлыхъ художественныхъ произведеній и плагіатомъ, какъ частичнымъ нарушеніемъ этого права, посредствомъ противозаконнаго заимствованія какихъ-либо частей изъ этихъ произведеній, называемаго самимъ закономъ прямо плагіатомъ, то врядъ ли окажется возможнымъ признать соотвѣтствующими точному смыслу закона, какъ опредѣленіе контрафакціи литературныхъ произведеній, даваемое нашими цивилистами, такъ равно и отличіе отъ нея плагіата, указываемое ІПершеневичемъ и Канторовичемъ, какъ заимствованій изъ чужихъ литературныхъ произведеній дозволенныхъ. Въ самомъ дѣлѣ, если сравнить по существу тѣ нарушенія права литературной собственности, которыя заклю-