Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/430

Эта страница была вычитана


«Семи Отроковъ»[1]. Зимѣ тоже совѣтую глядѣть въ оба! Сегодня же посыпать Копенгагенъ снѣжкомъ, а завтра подморозить! Поняли? Маршъ! (Времена года уходятъ). И обо всемъ этомъ нужно помнить и заботиться мнѣ!.. Ну, теперь ступай, дорогой мой Зефисъ! Я позабочусь о твоемъ сынѣ! Сдѣлаю его счастливымъ, насколько вообще можетъ быть счастливымъ смертный. Я знаю твою идею на счетъ седьмой статуи. Очень хорошая идея!.. Это собственно моя идея! Но вотъ, что скажу тебѣ: ты не имѣешь права помогать ему ни намеками, ни совѣтами! Не то я поговорю съ тобой! А теперь за завтракъ. Сегодня у насъ чудесный маринованный крокодилъ съ альпійскими розами (уходятъ при блескѣ молній и ударахъ грома).


ЯВЛЕНІЕ 11-е.
Въ домѣ Зефиса. Просто обставленная комната.

Генрикъ. (одинъ; поетъ. Мотивъ: Te voglio bene!)

Я—Генрихъ; прекрасное имя!
Самъ Гольбергъ пустилъ его въ ходъ.
Собой же я парень—картина—
Давно ужъ мнѣ Грета поетъ.
Умомъ я тоже вышелъ,
А это не пустякъ!
Любить могу трехъ разомъ,
Про это знаетъ всякъ!

Я вѣшать на квинту не стану
Свой носъ ни за что, никогда!
Кому знать, скажите мнѣ, нужно,
Что тамъ у меня за бѣда!
Нѣтъ, весело пройду я
Весь жизненный свой путь.
Богатъ, хоть и бѣднякъ я,—
Весельемъ дышитъ грудь!

Да, такъ-то такъ, да вотъ веселье-то мое пошло на убыль! А это скверно! Прошли наши красные деньки, не вернутся больше! Бѣдный мой молодой баринъ! Что-то съ нимъ будетъ? Старикъ не оставилъ намъ ни гроша, веселости у моего барина нѣтъ, одно образованіе, а съ нимъ однимъ въ наше

  1. По датскому народному повѣрью, если въ этотъ день идетъ дождь, то все лѣто будетъ дождливое. Примѣч. перев.
Тот же текст в современной орфографии

«Семи Отроков»[1]. Зиме тоже советую глядеть в оба! Сегодня же посыпать Копенгаген снежком, а завтра подморозить! Поняли? Марш! (Времена года уходят). И обо всём этом нужно помнить и заботиться мне!.. Ну, теперь ступай, дорогой мой Зефис! Я позабочусь о твоем сыне! Сделаю его счастливым, насколько вообще может быть счастливым смертный. Я знаю твою идею насчет седьмой статуи. Очень хорошая идея!.. Это собственно моя идея! Но вот, что скажу тебе: ты не имеешь права помогать ему ни намеками, ни советами! Не то я поговорю с тобой! А теперь за завтрак. Сегодня у нас чудесный маринованный крокодил с альпийскими розами (уходят при блеске молний и ударах грома).


ЯВЛЕНИЕ 11-е
В доме Зефиса. Просто обставленная комната.

Генрик. (один; поет. Мотив: Te voglio bene!)

Я — Генрих; прекрасное имя!
Сам Гольберг пустил его в ход.
Собой же я парень — картина —
Давно уж мне Грета поет.
Умом я тоже вышел,
А это не пустяк!
Любить могу трех разом,
Про это знает всяк!

Я вешать на квинту не стану
Свой нос ни за что, никогда!
Кому знать, скажите мне, нужно,
Что там у меня за беда!
Нет, весело пройду я
Весь жизненный свой путь.
Богат, хоть и бедняк я, —
Весельем дышит грудь!

Да, так-то так, да вот веселье-то мое пошло на убыль! А это скверно! Прошли наши красные деньки, не вернутся больше! Бедный мой молодой барин! Что-то с ним будет? Старик не оставил нам ни гроша, веселости у моего барина нет, одно образование, а с ним одним в наше

  1. По датскому народному поверью, если в этот день идет дождь, то всё лето будет дождливое. Примеч. перев.