Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/371

Эта страница была вычитана


въ лицо, словомъ, никакихъ непріятностей, сопряженныхъ со скорой ѣздою на лошадяхъ.

Что это красное промелькнуло мимо насъ, какъ молнія? Это флагъ въ рукахъ сторожа, стоящаго на своемъ посту. Выгляни въ окно! Поле, на разстояніи трехъ-семи сажень представляется бѣгущимъ, какъ стрѣла, потокомъ. Трава и растенія просто обгоняютъ другъ друга; право, какъ будто стоишь гдѣ-то внѣ земли и видишь, какъ она вертится на своей оси. Пристальное созерцаніе убѣгающей дороги, однако, скоро утомляетъ глаза, но брось взглядъ вдаль—тамъ предметы проносятся мимо насъ не быстрѣе, чѣмъ когда мы ѣдемъ въ обыкновенномъ экипажѣ, запряженномъ парой добрыхъ коней. На самомъ же дальнемъ горизонтѣ все какъ будто стоитъ неподвижно, такъ что отлично можно разглядѣть всю мѣстность и получить цѣльное впечатлѣніе.

Такъ-то вотъ и слѣдуетъ путешествовать по странамъ, расположеннымъ на ровной, гладкой поверхности! Города какъ будто лежатъ рядышкомъ; не успѣешь проѣхать одинъ, глядь—ужъ и другой! Такъ вотъ, должно быть, минуютъ города и перелетныя птицы. Обыкновенные проѣзжіе, которыхъ обгоняешь по дорогѣ, словно совсѣмъ не двигаются съ мѣста; видно, правда, что лошади подымаютъ ноги, но какъ будто снова опускаютъ ихъ на то же мѣсто, а мы ужъ и промчались.

Недаромъ же сложился извѣстный анекдотъ объ одномъ американцѣ; онъ тоже въ первый разъ ѣхалъ по желѣзной дорогѣ, и, видя въ окно мелькающіе одинъ за другимъ верстовые столбы, вообразилъ, что ѣдетъ по кладбищу,—памятникъ на памятникѣ! Я бы не привелъ этого анекдота, если бы онъ не характеризовалъ такъ удачно ту быстроту, съ которой вообще несется поѣздъ желѣзной дороги. И немудрено, что анекдотъ этотъ не выходилъ у меня изъ головы, когда я глядѣлъ въ окно: если мимо насъ и не мелькали столбы, то мелькали красные сигнальные флаги, и тотъ же американецъ сказалъ бы пожалуй: «Съ чего это всѣ люди разгуливаютъ сегодня съ красными флагами?»

Я же разскажу сейчасъ другой анекдотъ. Когда мы проѣзжали мимо забора, сократившагося, на мой взглядъ, въ одинъ шестъ, сосѣдъ мой сказалъ мнѣ: «Вотъ мы и въ княжествѣ Гота!» Затѣмъ онъ взялъ себѣ понюшку табачку и предложилъ табакерку мнѣ; я поклонился, взялъ тоже щепотку, чихнулъ и спросилъ: «А долго-ли предстоитъ намъ ѣхать по этому княжеству?» «О!» отвѣтилъ онъ: «Мы проѣхали его, пока вы чихали!»

А между тѣмъ бываетъ, что поѣзда идутъ еще куда быстрѣе нашего; станціи смѣнялись тутъ чуть не ежеминутно, и поѣздъ поэтому шелъ замедленнымъ ходомъ; на каждой станціи минутная остановка; нѣкоторые пассажиры выходятъ, другіе садятся, слуги подаютъ намъ въ открытыя окна разнаго рода прохладительныя и подкрѣпительныя явства и питія—кому что


Тот же текст в современной орфографии

в лицо, словом, никаких неприятностей, сопряжённых со скорой ездою на лошадях.

Что это красное промелькнуло мимо нас, как молния? Это флаг в руках сторожа, стоящего на своём посту. Выгляни в окно! Поле, на расстоянии трёх-семи сажень представляется бегущим, как стрела, потоком. Трава и растения просто обгоняют друг друга; право, как будто стоишь где-то вне земли и видишь, как она вертится на своей оси. Пристальное созерцание убегающей дороги, однако, скоро утомляет глаза, но брось взгляд вдаль — там предметы проносятся мимо нас не быстрее, чем когда мы едем в обыкновенном экипаже, запряжённом парой добрых коней. На самом же дальнем горизонте всё как будто стоит неподвижно, так что отлично можно разглядеть всю местность и получить цельное впечатление.

Так-то вот и следует путешествовать по странам, расположенным на ровной, гладкой поверхности! Города как будто лежат рядышком; не успеешь проехать один, глядь — уж и другой! Так вот, должно быть, минуют города и перелётные птицы. Обыкновенные проезжие, которых обгоняешь по дороге, словно совсем не двигаются с места; видно, правда, что лошади подымают ноги, но как будто снова опускают их на то же место, а мы уж и промчались.

Недаром же сложился известный анекдот об одном американце; он тоже в первый раз ехал по железной дороге, и, видя в окно мелькающие один за другим верстовые столбы, вообразил, что едет по кладбищу, — памятник на памятнике! Я бы не привёл этого анекдота, если бы он не характеризовал так удачно ту быстроту, с которой вообще несётся поезд железной дороги. И немудрено, что анекдот этот не выходил у меня из головы, когда я глядел в окно: если мимо нас и не мелькали столбы, то мелькали красные сигнальные флаги, и тот же американец сказал бы пожалуй: «С чего это все люди разгуливают сегодня с красными флагами?»

Я же расскажу сейчас другой анекдот. Когда мы проезжали мимо забора, сократившегося, на мой взгляд, в один шест, сосед мой сказал мне: «Вот мы и в княжестве Гота!» Затем он взял себе понюшку табачку и предложил табакерку мне; я поклонился, взял тоже щепотку, чихнул и спросил: «А долго ли предстоит нам ехать по этому княжеству?» — «О!» — ответил он: «Мы проехали его, пока вы чихали!»

А между тем бывает, что поезда идут ещё куда быстрее нашего; станции сменялись тут чуть не ежеминутно, и поезд поэтому шёл замедленным ходом; на каждой станции минутная остановка; некоторые пассажиры выходят, другие садятся, слуги подают нам в открытые окна разного рода прохладительные и подкрепительные явства и пития — кому что