Страница:Андерсен-Ганзен 2.pdf/519

Эта страница была вычитана


Чевита-Веккія на пароходѣ; на суднѣ я размѣнялъ скудо на мелочь, и мнѣ дали въ числѣ прочихъ монетъ фальшивый двухфранковикъ. Никто не хотѣлъ брать его отъ меня; мнѣ сначала досадно было, что меня надули, но скоро у меня блеснула идея сказки, и я таки вернулъ ею мою потерю.

«Епископъ Бёрглумскій» написанъ послѣ посѣщенія Бёрглумскаго монастыря. Это хорошо извѣстное событіе изъ мрачной, жестокой эпохи, которая, однако, еще многими зовется прекрасною и желанною, обрисовано здѣсь въ контрастъ нашему, конечно, болѣе свѣтлому и счастливому времени.

«Золотой мальчикъ» написанъ въ имѣніи Фрійсенборгѣ. Лѣсное уединеніе, роскошный цвѣтущій садъ, уютные покои замка—все это связано въ моихъ воспоминаніяхъ съ этой сказкой, которая расцвѣла, какъ цвѣтокъ, изъ души, озаренной солнцемъ мира и счастья.

«Буря перемѣщаетъ вывѣски» написана одновременно съ «Птицею народной пѣсни» въ Копенгагенѣ около Рождества. Цеховыя торжества описаны мною по воспоминаніямъ дѣтства, проведеннаго въ Одензе.

Сказка «Чайникъ» написана въ Толедо.

«Зелененькія крошки», такъ же, какъ и «Пейтеръ, Петръ и Пейръ», написаны въ виллѣ «Rolighed»[1] и вылились сразу, благодаря счастливому и веселому настроенію духа, въ какое приводитъ насъ жизнь въ счастливой семьѣ.

Основнымъ мотивомъ для сказки «Домовой и хозяйка» послужило народное повѣрье о домовомъ, дразнящемъ цѣпную собаку.

Слѣдующій выпускъ, посвященный художнику Карлу Блокку и вышедшій къ Рождеству 1860 г., содержалъ: «Скрыто—не забыто», «Сынъ привратника», «День переѣзда», «Подснѣжникъ», «Тетушка» и «Жаба».

Въ сказкѣ «Скрыто—не забыто» дано три картинки. Мотивъ первой взятъ изъ «Народныхъ сказаній», собранныхъ Тиле; въ одномъ изъ нихъ разсказывается о госпожѣ, которую разбойники посадили на цѣпь вмѣсто дворовой собаки. Я же прибавилъ отъ себя о томъ, какъ она спаслась. Вторая картинка—современная; самый же случай произошелъ при мнѣ въ Гольстейнборгѣ. Третья картинка, рисующая бѣдную, удрученную горемъ дѣвушку, тоже срисована съ натуры; я слышалъ эту исторію изъ собственныхъ устъ дѣвушки.

  1. Роскошная вилла на берегу Зунда, неподалеку отъ Копенгагена, въ которой подолгу жилъ и умеръ Андерсенъ, окруженный нѣжными заботами семьи владѣльца ея, Морица Мельхіора. Примѣч. перев.
Тот же текст в современной орфографии

Чевита-Веккия на пароходе; на судне я разменял скудо на мелочь, и мне дали в числе прочих монет фальшивый двухфранковик. Никто не хотел брать его от меня; мне сначала досадно было, что меня надули, но скоро у меня блеснула идея сказки, и я таки вернул ею мою потерю.

«Епископ Бёрглумский» написан после посещения Бёрглумского монастыря. Это хорошо известное событие из мрачной, жестокой эпохи, которая, однако, ещё многими зовётся прекрасною и желанною, обрисовано здесь в контраст нашему, конечно, более светлому и счастливому времени.

«Золотой мальчик» написан в имении Фрийсенборге. Лесное уединение, роскошный цветущий сад, уютные покои замка — всё это связано в моих воспоминаниях с этой сказкой, которая расцвела, как цветок, из души, озарённой солнцем мира и счастья.

«Буря перемещает вывески» написана одновременно с «Птицею народной песни» в Копенгагене около Рождества. Цеховые торжества описаны мною по воспоминаниям детства, проведённого в Одензе.

Сказка «Чайник» написана в Толедо.

«Зелененькие крошки», так же, как и «Пейтер, Петр и Пейр», написаны в вилле «Rolighed»[1] и вылились сразу, благодаря счастливому и весёлому настроению духа, в какое приводит нас жизнь в счастливой семье.

Основным мотивом для сказки «Домовой и хозяйка» послужило народное поверье о домовом, дразнящем цепную собаку.

Следующий выпуск, посвящённый художнику Карлу Блокку и вышедший к Рождеству 1860 г., содержал: «Скрыто — не забыто», «Сын привратника», «День переезда», «Подснежник», «Тетушка» и «Жаба».

В сказке «Скрыто — не забыто» дано три картинки. Мотив первой взят из «Народных сказаний», собранных Тиле; в одном из них рассказывается о госпоже, которую разбойники посадили на цепь вместо дворовой собаки. Я же прибавил от себя о том, как она спаслась. Вторая картинка — современная; самый же случай произошёл при мне в Гольстейнборге. Третья картинка, рисующая бедную, удручённую горем девушку, тоже срисована с натуры; я слышал эту историю из собственных уст девушки.

  1. Роскошная вилла на берегу Зунда, неподалёку от Копенгагена, в которой подолгу жил и умер Андерсен, окружённый нежными заботами семьи владельца её, Морица Мельхиора. Примеч. перев.