Страница:Андерсен-Ганзен 1.pdf/171

Эта страница выверена

лись еще въ юности, согласно древнему, сохраняющемуся у насъ, обычаю. Мнѣ много разъ разсказывали объ этомъ прекрасномъ обычаѣ; покровительницей такого братскаго союза избирается всегда самая прекрасная и добродѣтельная дѣвушка окрестности.

И вотъ, малютка стала моею сестрой; я качалъ ее на своихъ колѣняхъ, приносилъ ей цвѣты и птичьи перышки; мы пили вмѣстѣ съ ней изъ Парнасскаго источника, спали рядышкомъ подъ лавровой крышей нашей мазанки и много зимъ подъ рядъ слушали пѣсню матери объ оленѣ, плакавшемъ зелеными, синими и красными слезами; но тогда я еще не понималъ, что въ этихъ слезахъ отражались скорби моего народа.

Разъ пришли къ намъ трое иноземцевъ, одѣтыхъ совсѣмъ не такъ, какъ мы; они привезли съ собою на лошадяхъ палатки и постели. Ихъ сопровождало болѣе двадцати турокъ, вооруженныхъ саблями и ружьями,—иноземцы были друзьями паши[1] и имѣли отъ него письма. Они прибыли только для того, чтобы посмотрѣть на наши горы, потомъ взобраться къ снѣгамъ и облакамъ на вершину Парнаса и, наконецъ, увидать причудливыя, черныя, отвѣсныя скалы вокругъ нашей мазанки. Всѣмъ имъ нельзя было умѣститься въ ней на ночь, да они и не переносили дыма, подымавшагося отъ костра къ потолку и медленно пробиравшагося въ низенькую дверь. Они раскинули свои палатки на узкой площадкѣ передъ мазанкой, стали жарить барановъ и птицъ и пили сладкое крѣпкое вино; турки же не смѣли его пить.

Когда они уѣзжали, я проводилъ ихъ недалеко; сестричка Анастасія висѣла у меня за спиной въ мѣшкѣ изъ козлиной шкуры. Одинъ изъ иноземныхъ гостей поставилъ меня къ скалѣ и срисовалъ меня и сестричку; мы вышли, какъ живые, и казались однимъ существомъ. Мнѣ-то этого и въ голову не приходило, а оно и въ самомъ дѣлѣ выходило такъ, что мы съ Анастасіей были какъ бы однимъ существомъ,—вѣчно лежала она у меня на колѣняхъ или висѣла за спиной, а если я спалъ, такъ снилась мнѣ во снѣ.

Двѣ ночи спустя въ нашей хижинѣ появились другіе гости. Они были вооружены ножами и ружьями; то были албанцы, храбрый народъ, какъ говорила мать. Не долго они пробыли у насъ. Сестрица Анастасія сидѣла у одного изъ нихъ на колѣняхъ, и когда онъ ушелъ, въ волосахъ у нея остались только двѣ серебряныхъ монетки. Албанцы свертывали изъ бумаги

  1. Паша́ — высокий титул в политической системе Османской империи. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

лись ещё в юности, согласно древнему, сохраняющемуся у нас, обычаю. Мне много раз рассказывали об этом прекрасном обычае; покровительницей такого братского союза избирается всегда самая прекрасная и добродетельная девушка окрестности.

И вот, малютка стала моею сестрой; я качал её на своих коленях, приносил ей цветы и птичьи пёрышки; мы пили вместе с ней из Парнасского источника, спали рядышком под лавровой крышей нашей мазанки и много зим подряд слушали песню матери об олене, плакавшем зелёными, синими и красными слеза́ми; но тогда я ещё не понимал, что в этих слезах отражались скорби моего народа.

Раз пришли к нам трое иноземцев, одетых совсем не так, как мы; они привезли с собою на лошадях палатки и постели. Их сопровождало более двадцати турок, вооружённых саблями и ружьями, — иноземцы были друзьями паши[1] и имели от него письма. Они прибыли только для того, чтобы посмотреть на наши горы, потом взобраться к снегам и облакам на вершину Парнаса и, наконец, увидать причудливые, чёрные, отвесные скалы вокруг нашей мазанки. Всем им нельзя было уместиться в ней на ночь, да они и не переносили дыма, подымавшегося от костра к потолку и медленно пробиравшегося в низенькую дверь. Они раскинули свои палатки на узкой площадке перед мазанкой, стали жарить баранов и птиц и пили сладкое крепкое вино; турки же не смели его пить.

Когда они уезжали, я проводил их недалеко; сестричка Анастасия висела у меня за спиной в мешке из козлиной шкуры. Один из иноземных гостей поставил меня к скале и срисовал меня и сестричку; мы вышли, как живые, и казались одним существом. Мне-то этого и в голову не приходило, а оно и в самом деле выходило так, что мы с Анастасией были как-бы одним существом, — вечно лежала она у меня на коленях или висела за спиной, а если я спал, так снилась мне во сне.

Две ночи спустя в нашей хижине появились другие гости. Они были вооружены ножами и ружьями; то были албанцы, храбрый народ, как говорила мать. Недолго они пробыли у нас. Сестрица Анастасия сидела у одного из них на коленях, и когда он ушёл, в волосах у неё остались только две серебряных монетки. Албанцы свертывали из бумаги

  1. Паша́ — высокий титул в политической системе Османской империи. (прим. редактора Викитеки)