Страница:Андерсен-Ганзен 1.pdf/161

Эта страница выверена


Огромныя входныя двери раскрылись; на алтарѣ горѣли свѣчи, такъ что въ церкви и даже на безлюдной площади было свѣтло.

Съ надгробнаго памятника, помѣщавшагося въ лѣвомъ придѣлѣ церкви, струился какой-то удивительный свѣтъ: вокругъ памятника образовалось точно сіяніе изъ сотни тысячъ движущихся звѣздъ. На памятникѣ красовался гербъ: красная, словно пылающая въ огнѣ, лѣстница на голубомъ полѣ. То была гробница Галилея; она очень проста, гербъ же полонъ глубокаго значенія. Онъ могъ бы послужить гербомъ самого искусства или науки: представителей ихъ, вѣдь, тоже ведетъ къ безсмертію пылающая лѣстница; всѣ пророки искусства и науки, отмѣченные дарами Духа, восходятъ на небо, какъ пророкъ Илія.

Изображенія, помѣщавшіяся на мраморныхъ саркофагахъ въ правомъ придѣлѣ церкви, казалось, всѣ ожили. Тутъ стоялъ Микель Анджело, тамъ Данте съ лавровымъ вѣнкомъ на челѣ, здѣсь Альфіери, Макіавелли—повсюду великіе мужи, гордость Италіи[1]. Церковь Санта-Кроче великолѣпна, куда красивѣе, хоть и не такъ велика, какъ мраморный Флорентійскій соборъ.

Складки мраморныхъ одѣяній шевелились, а сами изображенія великихъ людей подымали головы и устремляли взоры на блестящій алтарь, откуда слышалось пѣніе и гдѣ кадили золотыми кадилами мальчики въ бѣлоснѣжныхъ одеждахъ; сильное благоуханіе струилось изъ церкви на площадь.

Мальчикъ протянулъ руку къ свѣтлому сіянію, но въ тотъ же мигъ бронзовый кабанъ помчался дальше, и ему пришлось крѣпко прижаться къ шеѣ животнаго. Вѣтеръ такъ и свистѣлъ у него въ ушахъ, двери собора съ визгомъ затворились; тутъ сознаніе оставило мальчика, смертельный холодъ охватилъ его члены и—онъ открылъ глаза.

Было уже утро; онъ полусидѣлъ, полулежалъ, почти совсѣмъ

  1. Неподалеку отъ гробницы Галилея находится гробница Микеля Анджело; на ней—его бюстъ и три аллегорическихъ изображенія: скульптура, живопись и архитектура. Рядомъ—гробница Данте (тѣло его покоится въ Равеннѣ); на ней видна фигура Италіи, указывающая на колоссальную статую Данте; тутъ же поэзія оплакиваетъ понесенную ею утрату. Въ двухъ шагахъ—надгробный памятникъ Альфіери, украшенный лаврами, лирой и масками; надъ гробомъ плачетъ Италія. Гробница Макіавелли заканчиваетъ этотъ рядъ памятниковъ великихъ людей Италіи. Примѣч. авт.
Тот же текст в современной орфографии

Огромные входные двери раскрылись; на алтаре горели свечи, так что в церкви и даже на безлюдной площади было светло.

С надгробного памятника, помещавшегося в левом приделе церкви, струился какой-то удивительный свет: вокруг памятника образовалось точно сияние из сотни тысяч движущихся звёзд. На памятнике красовался герб: красная, словно пылающая в огне, лестница на голубом поле. То была гробница Галилея; она очень проста, герб же полон глубокого значения. Он мог бы послужить гербом самого́ искусства или науки: представителей их, ведь, тоже ведёт к бессмертию пылающая лестница; все пророки искусства и науки, отмеченные дарами Духа, восходят на небо, как пророк Илия.

Изображения, помещавшиеся на мраморных саркофагах в правом приделе церкви, казалось, все ожили. Тут стоял Микель Анджело, там Данте с лавровым венком на челе, здесь Альфиери, Макиавелли — повсюду великие мужи, гордость Италии[1]. Церковь Санта-Кроче великолепна, куда красивее, хоть и не так велика, как мраморный Флорентийский собор.

Складки мраморных одеяний шевелились, а сами изображения великих людей подымали головы и устремляли взоры на блестящий алтарь, откуда слышалось пение и где кадили золотыми кадилами мальчики в белоснежных одеждах; сильное благоухание струилось из церкви на площадь.

Мальчик протянул руку к светлому сиянию, но в тот же миг бронзовый кабан помчался дальше, и ему пришлось крепко прижаться к шее животного. Ветер так и свистел у него в ушах, двери собора с визгом затворились; тут сознание оставило мальчика, смертельный холод охватил его члены и — он открыл глаза.

Было уже утро; он полусидел, полулежал, почти совсем

  1. Неподалеку от гробницы Галилея находится гробница Микеля Анджело; на ней — его бюст и три аллегорических изображения: скульптура, живопись и архитектура. Рядом — гробница Данте (тело его покоится в Равенне); на ней видна фигура Италии, указывающая на колоссальную статую Данте; тут же поэзия оплакивает понесённую ею утрату. В двух шагах — надгробный памятник Альфиери, украшенный лаврами, лирой и масками; над гробом плачет Италия. Гробница Макиавелли заканчивает этот ряд памятников великих людей Италии. Примеч. авт.