Страница:Азаревич Д. И. Система римского права. Т. I (1887).pdf/345

Эта страница была вычитана
339


Владение принадлежит к области имущественного права, а следовательно только те лица могли владеть, кто способен иметь частное имущество[1]. В противном случае физическое подчинение вещи будет простым detentio. Поэтому все лица, подчиненные чужой власти, не могли самостоятельно владеть.

Qui in aliena potestate sunt, rem peculiarem tenere possunt, habere possidere non possunt; quia possessio non tantum corporis, sed et juris est. L. 49 § 1 D. 41, 2; L. 24; L. 30 § 3 eod.; L. 93 D. 50, 17.

Так по древнему римскому праву общим правилом не могли владеть filii familias. Позднее сделано изъятие для приобретенного на военной службе; а в юстиниановом праве только относящимся к peculium profectitium владел отец, а всяким остальным имуществом владел сам filius fam. Не могли приобретать для себя владения и рабы, так как не могли отправлять для себя господства над вещью те лица, которые сами обретались под полным господством другого лица.

…neque enim possunt videri aliquid possidere, quum ipsi ab alio possideantur L. 23 § 1 D. 41, 2; …nam quum possideatur, possidere non videtur L. 118 D. 50, 17.

Объект владения.

Объектом владения может быть все то, что способно подлежать праву собственности и другим вещным правам, т. е. прежде всего все предметы гражданского оборота (res, quæ in commercio sunt), а затем главным образом предметы телесные (res corporales). Res extra commercium не могут быть объектами владения[2], насколько, по изъятию, не допускается исключительное господство над ними[3]. Не могут быть объектами владения, по общему правилу, res incorporales, бестелесные вещи.

Possideri autem possunt, quae sunt corporalia; nec possideri intelligitur jus incorporale L. 3 pr. D. 41, 2; L. 4 § 27 D. 41, 3.

Но, как сказано выше, понятие владения распространено


  1. Randa cit. р. 295. Срав. Kindel. D. Grundlag. d. röm. Besitzrechts p. 297—302.
  2. L. 30 § 1 D. 41, 2; L. 13 § 7 D. 47, 10.
  3. См. выше стр. 140—144.
22*