Сонет 84 (Шекспир; Чайковский)

Сонет 84
автор Уильям Шекспир (1564—1616), пер. Модест Ильич Чайковский
Оригинал: англ. Sonnet 84, опубл.: 1609. — Из сборника «Сонеты». Перевод созд.: 1590-е, опубл: 1914. Источник: lib.ru

LXXXIV

Там больший пыл восторга невозможен,
Где сказано, что ты один лишь — ты…
В каких краях, где в тайниках заложен
Бесценный перл подобной красоты?
Убого то перо, что не сумеет
Превознести предмета своего.
Но о тебе одно сказать довлеет:
Что ты лишь ты — и больше ничего!
Кто спишет то, что вписано в тебе,
Не исказив, что создала природа, —
Такой поэт прославится везде,
И стих его не обесцветят годы.
Свои дары пятнаешь ты, ценя
Лишь чад похвал, уродящих тебя.