Сократъ
авторъ Эдуардъ Доувесъ Деккеръ, пер. Александра Николаевна Чеботаревская
Оригинал: нидерландскій. — Источникъ: Мультатули. Повѣсти. Сказки. Легенды. — СПб.: «Дѣло», 1907. — С. 185.

Сократъ былъ высокомѣрный глупецъ, и аѳиняне поступили вполнѣ правильно, осудивъ его на смерть. Только я нахожу его наказаніе слишкомъ легкимъ. Умереть! Да вѣдь это удѣлъ каждаго человѣка на землѣ, даже совсѣмъ неповиннаго ни въ чемъ хорошемъ! Я нахожу несправедливымъ человѣка, посвятившаго себя общему благу, приговаривать къ наказанію, которому, въ концѣ концовъ, подлежитъ послѣднее ничтожество, которое когда-либо было порождено націей. Нѣтъ, аѳиняне были черезчуръ торопливы — совсѣмъ какъ евреи.

Вѣдь дѣло идетъ о Сократѣ! Послушайте, что говоритъ о немъ Плутархъ:

«Въ Аѳинахъ существовалъ обычай, согласно которому обвиняемые защищались передъ судомъ искусными рѣчами и старались подѣйствовать на своихъ судей слезами и неотступными мольбами. Употребленіе такихъ средствъ Сократъ считалъ ниже своего достоинства»…

Но я вамъ уже сказалъ, что Сократъ былъ глупъ.

«Въ своей защитѣ онъ указалъ просто на всю свою жизнь»…

Опять очень глупо. Человѣкъ этотъ воображалъ, что станутъ выслушивать разсказъ о томъ, что онъ сдѣлалъ. Дѣло не въ этомъ, о Сократъ! Слѣдовало сказать: я либералъ… или консерваторъ — смотря по тому, въ какую сторону дулъ тогда вѣтеръ; слѣдовало разсказать что-либо о своей вѣрѣ, старозавѣтной или новой, опять смотря по тому, что было въ модѣ; слѣдовало, наконецъ, упомянуть о принципахъ и теоріяхъ, опять-таки сообразуясь съ требованіемъ дня; не упомянувъ обо всемъ этомъ, ты сдѣлалъ крупную ошибку! И вполнѣ правъ былъ Плутархъ, когда назвалъ твою защиту простой, ибо она была дѣйствительно проста до наивности.

Итакъ, онъ сослался на свою жизнь. Но…

«Эта защита не тронула судей, и они приговорили его къ смерти».

И только? Проклятая слабость аѳинянъ, которые не имѣли ни малѣйшаго представленія о христіанскихъ пыткахъ, безмозглые язычники!

«Согласно принятому въ Аѳинахъ обычаю, осужденный самъ долженъ былъ заявить, какое наказаніе, по его мнѣнію, онъ заслужилъ. Когда предложили этотъ вопросъ Сократу, онъ отвѣтилъ, что считаетъ себя достойнымъ, подобно побѣдителю на Олимпійскихъ играхъ, получить полное содержаніе отъ государства».

Ну не правъ ли я былъ, говоря, что этотъ Сократъ былъ глуповатъ? Ни малѣйшаго слѣда христіанскаго смиренія. Теперь… разумѣется: «Этимъ отвѣтомъ онъ еще больше возстановилъ противъ себя судей»…

Ну, понятно. Никому не можетъ понравиться, когда человѣкъ, безъ всякихъ церемоній осужденный на смерть, осмѣливается заявлять претензію на награду. И судьи поступили вполнѣ правильно, когда сочли себя уязвленными этимъ отвѣтомъ, и поэтому:

«Многіе изъ нихъ, кто до сихъ поръ были противъ смертной казни, теперь голосовали за нее. Онъ былъ приговоренъ къ смерти».

Вотъ все, что читаемъ объ этомъ у Плутарха. Сухой біографъ ни однимъ словомъ не воздаетъ должной хвалы разгнѣваннымъ судьямъ. Я думаю, что Плутархъ былъ либералъ, а судьи — консерваторы, или наоборотъ. Въ Греціи никогда не хвалили человѣка, принадлежавшаго къ другой партіи.