Къ …
авторъ Адамъ Мицкевичъ, пер. Владиміръ Григорьевичъ Бенедиктовъ
Оригинал: польск. Do ***. — Перевод созд.: Альпы. Сплюгенъ. Источникъ: Мицкевичъ А. Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 289.

* * *


Нѣтъ! Вѣрно суждено всегда намъ быть вдвоемъ!
Я моремъ-ли плыву, иду-ль сухимъ путемъ —
Ты тутъ-же. — Здѣсь, гдѣ льдовъ воздвигнута громада,
На нихъ блестящій слѣдъ твой вижу я — порой
Обворожительный, небесный голосъ твой
Я въ шумѣ слышу здѣсь Альпійскаго каскада;
Власы подъемлются, когда я оглянусь…
И чаю образъ твой увидѣть — и боюсь…

Неблагодарная! Когда я здѣсь — въ горахъ,
Взлетѣвшихъ къ небесамъ — подъ самый куполъ звѣздный,
Или, всходя, тону въ туманныхъ облакахъ, —
Когда съ трудомъ держусь на льду при скользкомъ шагѣ,
И, снявъ рукой съ рѣсницъ пушинку мерзлой влаги,
Ищу межъ тучами звѣзды полярной я,
Литвы, и твоего жилища, — и тебя, —
Неблагодарная, — быть можетъ, въ это время —
Царица праздника — ты въ танцахъ передъ всѣми
Блистаешь первою, — иль новую любовь
Въ утѣху взявъ себѣ и забавляясь вновь,
Съ улыбкой о любви разсказываешь нашей…
Скажи, счастливѣе-ль ты стала оттого,
Что подчиненные, предъ Милостію Вашей
Склоняя головы, ждутъ взора твоего?
Ты ближе-ль оттого теперь къ границѣ счастья,
Что засыпаешь ты подъ шопотъ сладострастья
И просыпаешься, когда твой долгій сонъ
Веселымъ кликомъ вновь и шумомъ прекращенъ?
Уже-ли ни одно тебя воспоминанье
Не потревожило? Уже-ли бъ не была
Ты счастлива, когда-бъ удѣлъ мой приняла
На долю и себѣ — любовь въ глуши, въ изгнаньѣ?..

Тебя-бъ я за руку по этимъ велъ скаламъ,
Твой слухъ-бы услаждалъ въ дорогѣ нѣгой пѣнья;
Гдѣ встрѣтился потокъ — я кинулся-бъ къ водамъ
И положилъ тебѣ на переходъ каменья,
Что-бъ переправилась ты, не смочивши ногъ;
Я ручки-бы твои отъ холода сберегъ
Подъ поцѣлуями; — нашлась-бы намъ и хатка,
Куда-бы мы вошли и отдохнули сладко
У горца добраго; могли-бъ и сѣсть, и лечь;
Я свой дорожный плащъ сейчасъ-бы сбросилъ съ плечъ
И обвернулъ тебя, а ты-бъ ко мнѣ склонилась
Передъ пастушескимъ, домашнимъ огонькомъ
И, утомленная, уснула-бъ крѣпкимъ сномъ
И на моемъ плечѣ поутру-бъ пробудилась!