Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/60


[474]
Глава (60): испытываемая.
Мединская. Тринадцать стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Верующие! врагов Моих и врагов ваших не считайте друзьями своими: вы оказываете любовь в ним, тогда как они отвергли то, что истинного пришло в вам. Они удаляют от себя посланника и вас за то, что веруете в [475]Бога, Господа вашего. Когда выходили вы воевать на пути моем и сникать мое благоволение, вы таили в себе любовь к ним: но Я вполне знаю, что скрываете вы, и что обнаруживаете. Кто из вас поступает так: тот уклоняется от прямого пути. 2 Если они где застигнут вас, то оказываются врагами вам: и руки свои и языки свои направляют они во зло вам: они желают, что бы вы сделались неверными. 3 Б день воскресения ни родители ваши, ни дети ваши не принесут вам пользы. Он разделит вас, одних от других. Бог зрит дела ваши. 4 Для вас есть прекрасный пример в Аврааме и в тех, которые с ним; вот, они сказали народу своему: мы далеки от вас и от тех, кому вы покланяетесь, отричь Бога; мы отказываемся от вас, и между нами и вами возникает вражда и ненависть навсегда, до той поры, покуда не уверуете в Бога, который един; за исключением слов Авраама к отцу его: „я буду просить прощения тебе; но не имею власти вытребовать что либо для тебя от Бога“. Господи наш! на Тебя уповаем, к Тебе в покаянии притекаем, и к Тебе всё возвращается. 5 Господи наш! не делай нас соблазном для неверных, и прости нам, Господи наш! Потому что Ты силен, мудр. 6 Да, в них дан вам прекрасный пример, — тем, которые ожидают Бога и последнего дня. Но тот, кто отвращается от этого… действительно, Бог богат, славен. 7 Может быть, Бог между вами и между теми, с которыми враждуете вы, утвердит любовь: Бог могущ; Бог прощающий, милосерд. 8 Бог не запрещает вам к тем, которые из-за веры не вступали в войну с вами, не выгоняли вас из жилищ ваших, быть добрыми, быть справедливыми, потому что Бог любит справедливых. 9 Бог запрещает вам дружиться только с теми, которые [476]из-за веры воевали с вами, изгнали вас из домов ваших и другим помогали изгонять вас. Те, которые с ними дружатся, — те законопреступны.

10 Верующие! когда придут к вам верующие изгнанницы[1], то вы испытывайте их (Бог вполне знает веру их). Если узнаете, что они верующие, то не возвращайте их к неверным: они не законны для тех, а те не законны для сих: отдавайте им, что они издержали на них. Вам нет греха жениться на них, как скоро вы дадите им вено, какое следует им. Не удерживайте при себе ошейников на неверных[2]: требуйте с них, что вы употребили на содержание этих; пусть и те требуют с вас, что употребили они на содержание сих. Таков для вас устав Бога, который Он установляет между вами. Бог знающ, мудр. 11 Если которые из ваших жен убегут от вас к неверным, то можете взять назад их, как добычу; а за тех из жен их, которые убегут от них к вам, отдавайте равное тому, что употребили они на содержание их: бойтесь Бога, в которого веруете.

12 Пророк! когда придут к тебе верующие, в присяге на верность тебе обещая, что они ни кого не будут боготворить вместе с Богом, не будут воровать, не будут прелюбодействовать, не будут убивать детей своих, не будут говорить лжи, выдумывая ее за свои руки и ноги[3], не будут противиться тебе ни в чём добром: то ты принимай их присягу на верность и испрашивай от Бога прощение им: Бог прощающий, милосерд.

[477]13 Верующие! не дружитесь с народом, на который гневается Бог: он отчаивается в будущей жизни так же, как неверные отчаиваются из-за лежащих в гробах.


  1. Изгнанницы из Мекки.
  2. Ошейниками Коран называет женщин, не теряющих привязанности к своим мужьям, остающихся в язычестве.
  3. Т. е. за свои дела и поступки.