Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/27


[320]
Глава (27): муравьи.
Меккская. Девяносто пять стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Тc[1]. Сии знамения Корана и ясного писания, 2 руководство и благовестие верующим, 3 тем, которые совершают молитвы, дают очистительную милостыню, будучи такими, которые с уверенностью чают будущей жизни. 4 Действительно, не верующим в будущую жизнь Мы показываем дела их прекрасными, и они бродят как исступленные. 5 Для них-то будет самая жестокая казнь; они в будущей жизни несчастнейшие люди. 6 И тебе ниспослан этот Коран от Мудрого, Знающего.

[321]7 Некогда Моисей сказал своему семейству: я усматриваю вдали какой-то огонь; разведаю о нём, или принесу горящую головню, чтобы вам согреться. 8 Когда он подходил в нему, раздался голос: „благословен Тот, кто в огне, и Тот, кто вокруг его! Хвала Богу, Господу миров! 9 Моисей! истинно это Я, Бог сильный, мудрый. 10 Брось на землю жезл твой“. Когда же он увидел, что он извивается как змей, то отбежал назад, и не оглядывался вспять. „Моисей, не бойся! Посланники при Мне ничего не боятся, 11 кроме тех, которые поступают несправедливо, но и он, в замену злого дела, если сделает доброе… Я прощающ, милосерд. 12 Положи руку свою себе в пазуху, ты вынешь ее белою, без повреждения. Это в числе девяти знамений пред Фараоном и народом его: потому что они — народ непотребный. 13 Когда же пришли в ним наши знамения, бывши очевидными: они тогда сказали: это — явное волшебство. 14 Они, по своему злочестию и высокомерию, отрицали их, тогда как в душе своей считали их достоверными. И посмотри, каков был конец этих развратителей!

15 Давиду и Соломону Мы дали знание. Они оба сказали: слава Богу, давшему вам преимущество над многими из верующих рабов своих! 16 Соломон был наследником Давида. Он сказал: люди! мы научены языку птиц; нам доставлены всякие вещи: истинно, это есть очевидное благодеяние Бога. 17 Некогда собралось к Соломону войско его из гениев, людей и птиц, разделенное на свои отряды. 18 Вот, когда они пришли на долину муравьев; тогда один муравей сказал: муравьи! войдите в жилища свои; Соломон и войска его не передавили бы вас, не заметивши вас. 19 Тогда он [322]улыбнулся и рассмеялся от слов его; он сказал: Господи! внуши мне быть благодарным за благодеяние твое, каким Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и делать доброе, благоугодное Тебе! введи меня в милость Твою, какая у тебя в добродетельным рабам Твоим.

20 Он делал смотр птицам, и сказал: что это — я не вижу здесь потатуя[2]? Или он в числе отлетевших? 21 Я накажу его жестоким наказанием: или велю зарезать его, или пусть представит он мне достаточное оправдание. 22 Он замедлил ненадолго; и сказал: я узнал, чего ты не знал доселе: я прилетел к тебе из Савы с верным известием. 23 Я нашел женщину, царствующую над ними; она наделена всякими вещами; и есть у неё великий престол. 24 Я нашел, что она и народ её поклоняются, кроме Бога, солнцу. Сатана представляет им дела их прекрасными; он отклонил их от пути сего; и они прямой стезей не ходят: 25 не покланяются Богу, который выводит сокрытое в небесах и в земле, знает и то, что таите, и то, что обнаруживаете. 26 Бог… кроме Его нет никого достопоклоняемого: Он Господь великого престола. 27 Он[3] сказал: посмотрим, правду ли ты сказал, или ты один из лжецов. 28 Отнеси это письмо мое, доставь его им и потом возвратись от них. Смотри, что ответят они. 29 Она[4] сказала: сановники! мне доставлено важное письмо: 30 „От Соломона. Во имя Бога, милостивого, милосердого. 31 Не восставайте против меня; но приходите ко мне, будучи покорными“. 32 Она сказала: сановники! [323]дайте свое мнение в моем деле; я не решусь ни на что, доколе вы не присудите чего либо. 33 Они сказали: мы могущи силами, грозны крепким мужеством, но распоряжение в твоей власти: так смотри, что ты должна приказать нам. 34 Она сказала: когда цари входят в какой-нибудь город, то разоряют его, а сановных из его жителей делают ничтожными. Так поступают они. 35 Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные. 36 Когда пришел он[5] к Соломону, тогда он[6] сказал: уже не хотите ли помочь мне каким либо имуществом? То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. Да, этими дарами только вы можете утешаться. 37 Возвратитесь к ним; мы приведем на них войско, им не устоять против него: мы изгоним их оттуда униженными, и они будут ничтожны. 38 Он сказал: вельможи! кто из вас принесет сюда престол её прежде, нежели придут они ко мне покорными? 39 Гыфрит, один из гениев, сказал: я принесу его к тебе прежде, нежели встанешь ты с места своего; для этого я силен, верен. 40 Тот, у которого было знание Писания, сказал: я принесу его к тебе прежде, чем повторится у тебя миг очей. И когда он увидел его стоящим пред ним, то сказал: это одна из милостей Господа моего, чтобы испытать меня, благодарен ли я буду, или буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен в пользу души своей: а кто непризнателен, тот… Господь мой богат, щедр. 41 Он сказал: сделайте, что бы она не узнала престола своего; посмотрим, по прямому ли пути идет она, или она одна из тех, которые не [324]ходят по прямому пути. 42 А когда она пришла, ей было сказано: это не твой ли престол? Она сказала: как будто он. Нам даровано познание прежде неё, и мы покорны Богу. 43 Ее не допускало к этому то, чему, опричь Бога, покланялась она; потому что она была из народа неверного. 44 Ей было сказано: войди в этот дворец. Когда увидела она его, то почла его водоемом, и открыла свои голени. Он[7] сказал: это дворец, устланный хрустальными пластинками. 45 Она сказала: Господи! я делала зло себе самой; теперь вместе с Соломоном покоряюсь Богу, Господу миров.

46 Б Фемудянам Мы посылали брата их, Салиха. „Покланяйтесь Богу!“ А они… на две стороны, спорившие между собою. 47 Он сказал: народ мой! за чем хотите вы, что бы для вас наступило злополучие прежде благополучия? Если бы вы попросили у Бога прощения себе, вы, может быть, были бы помилованы. 48 Они сказали: мы уже гадали о тебе и о тех, которые с тобой, по полету птиц. Он сказал: птица ваша во власти Бога; напротив, сами вы — народ, подвергаемый испытанию. 49 В городе их было десять человек, которые в этой стране распространяли нечестие, и не делали доброго. 50 Они сказали: закляните себя Богом, и — нападем ночью на него и его семейство; а мстителю за него скажем, что мы не были при погибели его семейства, и что мы говорим правду. 51 Они ухитрялись своей хитростью, а Мы ухитрились своей хитростью, так что они и не догадались. 52 Посмотри, какой был конец их ухищрения: Мы уничтожили их и весь народ этот. 53 Вот, жилища их [325]в своих развалинах пусты, за то, что они[8] были злочестивы. Истинно, в этом знамение для людей знающих. 54 А тех, которые уверовали и были благочестивы, Мы спасли.

55 И Лота[9]… Вот, он сказал своему народу: уже ли вы будете всё предаваться такой мерзости, тогда как вы это понимаете? 56 Уже ли будете любострастно приступать к мужчинам, оставляя жен? Действительно, вы люди глупые. 57 Ответом этих людей были только слова: выгоните семейство Лота из вашего города; они люди, считающие себя чистыми. 58 Тогда Мы спасли его и его семейство, кроме жены его: ей предопределили Мы быть в числе отставших. 59 Мы пролили на них дождь: как губителен был этот дождь для обличенных!

60 Скажи: слава Богу, мир избранным рабам Его! Бог ли лучше, или кто из тех, которых считают они соучастниками Его? 61 Тот ли, кто сотворил небеса и землю, низводит для вас с неба воду (Мы ею возращаем радующие красотою сады, а уже не вы своей силой выращаете дерева в них), — или какой либо при Боге другой бог? Не может быть, хотя эти люди равняют их 62 Тот ли, кто поставил землю неподвижною, установил по пей реки, поставил на ней горные твердыни, поставил между двумя морями преграду, — или какой либо при Боге другой бог? Истинно, многие из них не знают. 63 Тот ли, кто внимает страдающим, когда они взывают к Нему, избавляет их от бедствий, поставляет вас властителями этой земли, — или какой либо при Боге другой бог? Мало вы размышляете. 64 Тот ли, кто [326]указывает вам путь во мраке на суше и на море, кто посылает ветры благовестниками своей милости, — или какой либо при Боге другой бог? Бог выше всего, что боготворят они вместе с Ним. 65 Тот ли, кто воспроизводит творение и со временем уничтожает его, кто с небес и от земли доставляет вам жизненные потребности, — или какой либо при Боге другой бог? Скажи: представьте доказательства ваши, если вы справедливы. 66 Скажи: кроме Бога никто не знает сокровенного ни в небесах, ни в земле; и они не понимают, 67 когда воскрешены будут. 68 Они получили некоторые сведения и о будущей жизни, но они в сомнении о ней; истинно, в отношении к ней они слепы. 69 Неверующие говорят: уже ли после того, как мы будем землею, как и наши отцы, — уже ли мы восстанем? 70 Это уже было обещано нам, нам и прежде еще отцам нашим; но это только одни старинные сказки. 71 Скажи: пройдите по этой земле, и посмотрите, каков был конец преступников. 72 Ни скорби из-за них, не огорчайся их ухищрениями. 73 Они говорят: скоро ли эта угроза, если вы справедливы? 74 Скажи: может быть, уже следом за вами идет что либо из того, что, по вашему желанию, скорее наступило бы. 75 Истинно, Господь твой преблаг к людям, но многие из них этого не разумеют. 76 Истинно, Господь твой знает то, что скрывают сердца их, и что обнаруживают. 77 Что ни есть сокровенного на небе и на земле, всё то есть в ясно определившей книге.

78 Этот Коран указывает сынам Исраилевым многое из того, в чём они разногласят между собою. 79 Он руководство и милость верующим. 80 Господь твой судом своим разрешит состязания их: Он силен, знающий. 81 Уповай на Бога: ты опираешься на очевидную [327]истину. 82 Ты не можешь заставить мертвых слышать, не можешь заставить глухих слышать зов, когда они идут от тебя, обратившись в тебе спиной. 83 Ты не вождь слепых, удерживающий их от заблужения; ты можешь заставить слушать только верующих в наши знамения, и они будут покорными. 84 Когда будет исполняться над ними это слово, тогда Мы для них выведем из земли зверя; он будет говорить о них: эти люди не убеждались нашими знамениями.

85 Будет день, в который Мы из всех племен соберем в толпу тех, которые считали наши знамения ложными; они будут разделены на отряды. 86 И когда они предстанут, Он[10] скажет: потому ли вы считали наши знамения ложными, что не постигали их смыслом своим, или хотели вы так это делать? 87 Исполнится над ними это слово за то, что они были злочестивы, и они ничего не проговорят. 88 Не видели ли они, что Мы ночь установили для того, чтобы они покоились в продолжение её, а день — освещал бы их? В этом знамения для людей верующих.

89 В день, в который вострубится в трубу, устрашатся все, кто на небесах, и все, кто на земле, кроме тех, которых исключить захочет Бог: тогда все предстанут пред Ним смиренными. 90 Увидишь, что и горы, которые считаешь неподвижными, — и они пойдут, как ходят облака, зиждительством Бога, который устроил всё существующее. Он ведающий то, что́ делаете вы. 91 Тем, которые предстанут с добрыми делами, тем будет добро за них: они в тот день будут безопасны [328]от страха. 92 А те, которые предстанут с злыми делами, — те ниц лицом низвержены будут в огонь. Не по делам ли вашим и воздаяние вам будет?

93 Мне заповедано покланяться только Господу этой страны, которую Он сделал запретною: во власти Его всё существующее; и мне заповедано быть в числе покорных, 94 и читать этот Коран. Кто пойдет по прямому пути, тот пойдет во благо себе самому; а кто уклонится в заблуждение, тому скажи: я только предостерегатель. 95 Скажи: слава Богу! скоро Он вам покажет свои знамения, и вы узнаете их. Господь твой не невнимателен к тому, что делаете вы.


  1. Тве́рдо сло́во.
  2. Потатуй или удод, лат. Upupa, греч. ξποψ, по-арабски гюдгюд, по-тюркски бюбюк пли пюпюк.
  3. Соломон.
  4. Царица савы.
  5. Посол царицы.
  6. Соломон.
  7. Соломон.
  8. Жители их.
  9. Разумеется слова 46 стиха: Мы посылали.
  10. Бог.