Как лунный лик в волнах морских (Гейне; Яхонтов)

«Как лунный лик в волнах морских…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Яхонтов (1820—1890)
Оригинал: нем. «Wie des Mondes Abbild zittert…». — Из цикла «Новая весна», сб. «Новые стихотворения». Перевод опубл.: 1880[1]. Источник: «Отечественные записки», 1880, том CCXLIX, № 3, отд. I, с. 172

* * *


Как лунный лик в волнах морских
Дрожит, мятежно-бурных,
А месяц в небе, ясен, тих,
Плывёт в степях лазурных,

Так ты проходишь, с тишиной
И ясностью во взоре,
И только в сердце образ твой
Дрожит, как в бурном море.




Примечания

См. также переводы Михайлова, Плещеева и Блока.

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1880, том CCXLIX, № 3, отд. I, с. 172.