Больной король и лисицы (Мицкевич; Минаев)

́

Больной король и лисицы
автор Адам Мицкевич, пер. Дмитрий Дмитриевич Минаев
Оригинал: польск. Król chory i lisy. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 169.

* * *


«По указу Его Львиного Величества,
Данному в Вертепске (местожительство
Короля, по нездоровью там живущего)
Как помощники монарха всемогущего,
Мы, министры, состоящие
При особе королевской, настоящее
Приказание спешим оповестить:
Первый пункт. Избрать для депутации
Представителей звериной нашей нации
И всем избранным животным объявить,
Чтоб в Вертепск они немедленно отправились,
И Его Величеству представились
С выраженьем чувств их верноподданных,
Им самой природою преподанных,
Королю всех благ на свете пожелав,
Дабы долго жил он и был здрав.
Пункт второй. Все депутаты оные,
Столь почётным полномочием снабжённые,
Жирными должны быть обязательно,
И сие исполнить следует старательно. —
Дан апреля первого числа
В королевском летнем помещении.
А за сим, в избежанье зла
И оберегая каждого посла,
Постановлено ещё распоряжение:
На проезд со всех концов страны
Вплоть до места назначения
Для себя послы взять па́спорты должны
Из Секретной канцелярии. — Да ведают
Все и нашему велению последуют:
Пусть никто к послам не прикасается.
Их царапать и кусать не дозволяется
Никому в дороге — ни полиции,
Ни вельможам, ни чиновникам юстиции».


Исполнить торопясь
Вышеозначенный указ,
На выборы сошлись без прекословья
Бараны и ослиное сословье;
За ними приплелись
И все другие звери,
Известные, по крайней мере.
Одни лисицы только уперлись,
От выборов воздерживаясь ловко.
Чем объясняется подобная уловка?
Проговорилась так на этот счёт
Одна лиса-плутовка:
«Следы зверей уже не первый год
Я изучаю строго.
И вот что нужно нам принять в расчёт:
Следов, направленных к монарху, очень много,
Но от него обратного следа
Ещё никто из нас не видел никогда».