И я когда-то знал край родимый (Гейне; Михайлов)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=75100%
|АВТОР=[[Генрих Гейне|Генрихъ Гейне]] (1797—1856)
|НАЗВАНИЕ=«И я когда-то зналъ край родимый…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=[[На чужбине (Гейне)|На чужбинѣ]]
Строка 14:
|ИСТОЧНИК={{Гейне:Михайлов|страницы=17}}.
|ДРУГОЕ=
|НАВИГАЦИЯ={{Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858
|ВИКИПЕДИЯ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Зловещий грезился мне сон (Гейне/Михайлов)/ДО|«Зловѣщій грезился мнѣ сонъ…»]]
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Фраки, белые жилеты (Гейне/Михайлов)/ДО|«Фраки, бѣлые жилеты…»]]
}}
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=