Я люблю далёкий след — от весла (Бальмонт): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
оформление, дополнение
Строка 1:
{{Отексте
| АВТОР = [[Константин Дмитриевич Бальмонт]] (1867—1942)
| НАЗВАНИЕ = «[[Я люблю далёкий след — от весла]]…весла…»
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ИЗЦИКЛА = [[КонстантинГорящие Дмитриевичздания (Бальмонт 1900)#Отсветы зарева|Отсветы зарева]]
| ИЗСБОРНИКА = [[Константин Дмитриевич Бальмонт#Горящие зданияСборники (1899)поэзии|Горящие здания (1899)]]
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Горящие здания (Бальмонт 1900)|Оглавление]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1899?
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =18991900
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
Строка 18:
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[КинжальныеСкорпион. словаСонет (Бальмонт)|КинжальныеСкорпион. словаСонет]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[СловоАнгелы Заветаопальные (Бальмонт)|СловоАнгелы Заветаопальные]]
| КАЧЕСТВО =3 4
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
}}
Строка 30:
[[Категория:Шестистопный хорей]]
 
{{poemx|14{{roman|13}}. * * *|
{{3*}}
Я люблю далёкий след  — от весла,
Мне отрадно подойти  — вплоть до зла,
И его не совершив  — посмотреть,
Как костёр, вдали, за мной  — будет тлеть.
 
{{№|5}}Если я в мечте поджёг  — города,
Пламя зарева со мной  — навсегда.
О, мой брат! Поэт и царь  сжегшийсжёгший Рим!
Мы сжигаем, как и ты  — и горим!
|<1899>}}
 
== Примечания ==