Годива (Теннисон; Минаев): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=Альфред Теннисон (1809—1892) |НАЗВАНИЕ=Годива |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛА= |И…»
 
Нет описания правки
Строка 31:
{{№|5}}Невольно мне на ум пришло…
{{indent|28|На свете}}
Не мы одни, мы, дети поздпихпоздних лет,
Готовые смеяться над прошедшим
И толковать о правде и неправде,
Не мы одни любили свой народ
{{№|10}}И гнетомгнётом наших братьев возмущались.
Жила когда-то женщина и долго
О подвиге её не позабудут.
Строка 42:
{{№|15}}Поступками своими в Ковентри
Пугал народ; когда на целый город
ТяжелуюТяжёлую он подать наложил,
То множество рыдавших матерей
С младенцами в руках пришло к Годиве
{{№|20}}И слышала Годива общий вопль:
„Отдавши подать, с голода умремумрём мы!“
 
Пошла Годива к мужу. Грозный граф
Попался ей на встречу в галерее,
Собаками своими окруженныйокружённый,
{{№|25}}И стала говорить ему она
О просьбе бедных женщин и с мольбою
Молила: „Пощади их! Ведь они
От подати умрут голодной смертью!“
Но удивленныйудивлённый граф ей отвечал:
{{№|30}}„Да ты и ноготь пальца пожалеешь
Отдать за этот вздор!“ — „O, нет, готова
Строка 64:
„Когда проехать можешь ты нагая
По городу, то подать отменю я.“
Затем ушелушёл он быстрою походкой,
Собаками своими окруженныйокружённый.
 
{{№|40}}В душе Годивы буря поднялась,
Строка 72:
Её смущение. Герольду повелела,
При звуке труб, Годива объявить
{{№|45}}Народу об условии тяжеломтяжёлом,
Которым можно снять с него налог,
И если к ней любовь живетживёт в народе,
То пусть никто до самого полудня,
Пока она по улицам поедет,
{{№|50}}Не выглянет из окон и ворот,
Пусть город весь в домах своих запретсязапрётся.
Потом Годива скрылась в свой покой;
Украшенный орлами брачный пояс
Строка 90:
И кралась от колонны до колонны.
Вот к главным воротам она пришла,
Где ждал еееё в парадной сбруе конь,
Под пурпуром и золотом, сверкавший.
{{№|65}}По городу поехала Годива,
Лишь только целомудрием одета;
Был воздух тих и робкий ветерок
Не смел смутить еееё своим дыханьем.
Как сотни глаз, смотрели окна зданий,
{{№|70}}И лай собак невольно вызывал
Стыдливости румянец на щеках
Трепещущей Годивы; каждый шаг
Её коня огнемогнём в ней отзывался,
Но вот она проехала веcь город
{{№|75}}И через арку поле увидала
Строка 107:
Лишь только целомудрием одета,
На улице не встретив ни души.
{{№|80}}Один нашелсянашёлся только негодяй,
Который, просверливши щель в окошке,
Взглянул и в тужту ж минуту навсегда
Лишился зренья… Этого не зная,
Проехала Годива мимо. Вдруг
{{№|85}}По звуку труб узнал счастливый город,
Что полдень наступил и что Годива
Спасла народ от подати тяжелойтяжёлой
И вечно жить останется в народе.
</poem>{{poem-off}}