ЕЭБЕ/Амулет и его происхождение: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 20:
Раздел4.
 
{|
{| align=center
|-
{| align=center
|- valign=top
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-1.jpg|center|thumb|200px|(при рождении мальчика). '''Амулет, навешиваемый на шею родильнице для ограждения ее от чар Лилит''' (из коллекции Р. Готгейля).]]
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-2.jpg|center|thumb|200px|(при рождении девочки). '''Амулет, навешиваемый на шею родильнице для ограждения ее от чар Лилит''' (из коллекции Р. Готгейля).]]
|- valign=top
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-3.jpg|center|thumb|200px|'''Амулет с формулою, написанною вокруг семисвечника,''' и текстом из кн. Исх., 25, 38 (из коллекции Т. Д. Айзенштейна).]]
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-4.jpg|center|thumb|200px|'''«Мизрах»''' с LXVII Псалмом, выписанным в виде семисвечника; он окружен магическими формулами (из Kohut’a, «Geschichte der Juden»).]]
|}
|
{| align=center
|- valign=top
|rowspan=3| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-5.jpg|center|thumb|100px|'''Пергаментная лента''' с таблицей перестановок букв в словах {{lang|he|יהוה}}‎, {{lang|he|שדי}}‎ и {{lang|he|אהיה}}‎ (величина ¼x1¾ дюйма).]]
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-6.jpg|thumb|center|250px|'''Амулет в ограждение от Лилит''' (из «Sefer Raziel»)]]
|-
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-7.jpg|thumb|center|200px250px|'''Золотые руки,''' служащие амулетом против «дурного глаза». На ладони выгравировано слово {{lang|he|שדי}}‎ (величина 2¼x1 дюйм.).]]
|-
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 367-8.jpg|thumb|center|250px|'''Куски пергамента с перевернутой пирамидальной надписью''' вроде «Абракадабры» (в диаметре 1⅞ дюйма).]]
|}
|}
 
Строка 47 ⟶ 43 :
Слово «амулет» обыкновенно рассматривается как происходящее от мнимого арабского выражения «hamalet» (нечто навешенное); но в действительности это — старинное латинское слово, этимология которого неизвестна. Оно встречается несколько раз у Плиния, Naturalis historia, XXVIII, 38; XXX, 2, и в других местах (Pauly-Wissowa, Realencyklopädie der klassischen Altertumswissenschaft, I, 1884). Об амулетах говорится и в Библии без употребления для них особенного технического названия. В талмудической литературе встречается специальный термин «Kamia», {{lang|he|קמיע}}‎, от корня, означающего «вязать». «Kamia», таким образом, представляет нечто привязанное или навязанное, так что мнимая этимология слова «амулет» («нечто навешенное») соответствует и еврейскому их названию. Но это обозначение относится только к внешнему применению амулета; ничто не указывает на его цель и содержание; сведения о том и другом пополняются данными библейской, талмудической и поталмудической литературы. — Амулет употреблялся для защиты человека, его имущества, его дома, скота и пр. от вредного влияния ведьм, демонов и других темных сил, равно как для устранения гибельного результата уже происшедшего несчастия, болезни и тому подобных бедствий. Амулеты встречаются на востоке и на западе, среди диких племен и цивилизованных наций, вплоть до настоящих дней. Ассирийцы и египтяне, греки и римляне, евреи и христиане поддерживали старинные суеверия и в различной степени придерживаются их и поныне. У израильтян А. имеет длинную историю, продолжавшуюся несколько тысячелетий, и потому удобнее всего она может быть рассматриваема по отделам библейского, талмудического и поталмудического периодов. — Все украшения, которые люди носили на себе, имели первоначально значение амулетов. Мнимая сила большинства из них проистекает от языческого бога, которому они посвящены и изображением которого большею частью были украшены. Патриарх Яков зарывает «всех чужих богов, которые были в их (его домочадцев) руках, и все серьги, которые висели у них в ушах» (Бытие, 35, 4). Ввиду того, что слабые скорее подвергаются силе колдовства и дьявольского наваждения, эти предохранительные средства носили преимущественно женщины. Среди 24 нарядов дочерей Сиона, перечисленных у пророка Исаии (3, 18), упоминается «Lechaschin» от слова {{lang|he|לחש}}‎ — «заговор», «заклинание». Тут, по-видимому, оно означает украшение, имеющее своим назначением противодействовать чарам и в то же время производить магическое влияние. Притчи Соломона (17, 8) сравнивают подарок, подкуп с чарующим драгоценным камнем, обладатель которого успеет повсюду, куда только ни обратится. Что выражение {{lang|he|אבן חן}}‎ в указанном месте означает магический камень, очевидно. Этот же взгляд сквозит и в словах той же книги (6, 21) по отношению к увещаниям отца и матери: «Прикрепи их к сердцу твоему, навяжи их на шею твою. Когда ты ходишь, пусть они руководят тобою; когда ты спишь, пусть они охраняют тебя». Родительские наставления следует, подобно амулетам, носить на сердце и на шее. Во многих мечтах Св. Писания, где фигурально говорится об охранительной силе Торы как об ожерелье, имеется в виду представление народа об амулетном свойстве этих украшений, хотя сама Тора многократно и весьма строго запрещает все, что имеет малейшую связь с чародейством; но вера в А. была сильно распространена среди соседних народов, и пример оказался соблазнительным для евреев.
 
[[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 359-0.jpg|thumb|400pxcenter|500px|Этот амулет считается одним из наиболее действительных и служит для ограждения роженицы и ее дитяти от волшебных чар, дурного глаза и влияний демонов и помещен в кн. «Разиель» с подробными наставлениями к употреблению. Приписывается он самому Адаму. Четыре имени вокруг него — названия четырех рек, вытекающих из рая (Быт., 2, 10). В кайме круга помещены: выдержки из Псалма 91, ст. 11; имена Адама и Евы; также слова {{lang|he|חוץ}}‎ — {{lang|he|לילזת}}‎ ошибочная, по всей вероятности, форма для {{lang|he|ליליה}}‎, ночного злого духа женского пола, упоминаемого у Исаии, 34, 14 как название ночной птицы; талмудическая же легенда называет этим именем мать персидского Аримана: {{lang|he|יליה}}‎, {{lang|he|הודמין בד}}‎ (Баба Батра, 73а). Значение слов {{lang|he|חוץ ליליה}}‎ = да уйдет Лилит вон. Далее следуют слова «первая Ева» и имена ангелов и Бога ({{lang|he|כוװ}}‎ = {{lang|he|יהוה}}‎, причем в этом имени каждая буква заменена соседней с нею по алфавиту, напр. {{lang|he|י}}‎ = {{lang|he|כ}}‎, {{lang|he|ה}}‎ = {{lang|he|ו}}‎ и т. д.). Вне «щита Давида» стоят священные письмена, составленные из начальных букв слов общеизвестной молитвы Нехунии бен-Гаканы, {{lang|he|אנא בכח}}‎, из коих слова {{lang|he|קדע שט}}‎ значат «да треснет сатана!» Внутреннее пространство, наконец, заключает в себе выдержки из кн. Исх., 11, 8 и перестановки букв слова {{lang|he|קוף}}‎, которое означает обезьяну и мистическое значение которого неясно. (Из J. E., I, 549).]]
 
Амулеты часто скрывались от глаз, находясь непосредственно на теле, чтобы таким образом не подвергаться влиянию других амулетов с противодействующей силой; тогда они считались более действительными. Амулеты встречались, вопреки предписанию Торы, и на убитых еврейских воинах; они были взяты из языческого храма в Ямнии (II Маккав., XII, 40). Кольца — печать на груди и руках (Песнь Песн., 13, 6; Иерем., 22, 24; Хаг., 2, 23) — также имели значение амулетов, сила которых была присуща красовавшейся на них надписи. — Употребление амулетов было очень распространено в талмудический перед (от первого века дохр. эры — до 600 г. по Р. Хр.). Со ответственно этому, литературные источники изобилуют сведениями об этом предмете. Мишна неоднократно рассматривает «камиот» с своей специально законодательной точки зрения. Они носились в футлярах или открытыми. Сами амулеты, как видно, состояли либо из предметов, исписанных именами Божиими и библейскими текстами, либо из кореньев разных растений. В виде амулетов употреблялись иногда пшеничные зерна в кожаном футлярчике. Особенная сила приписывалась щепкам, а также стружкам из ашеры (см.) или другого дерева, посвященного языческому богу; они поэтому постоянно заделывались в «камиот». Всего чаще встречались амулеты, состоявшие из металлической пластинки с соответствующей надписью. На шею быка в кожаном мешочке навешивалась жемчужина. Для ограждения лошади от вредного влияния между глазами ее прикреплялись лисий хвост или перо багрового цвета. Дети ввиду их слабого сложения считались более подверженными опасности магических сил и чар; они охранялись от этого разными привешенными на шее узелками, исписанными кусками пергамента и т. п. Домашняя утварь охранялась от порчи начертанным на рукоятке или на дне именем Божиим. У мужчин, которые гораздо реже носили амулеты, они прикреплялись к рукам, в исключительных случаях к ладони. Женщины и дети носили их преимущественно на шейной цепочке, в кольцах и других принадлежностях наряда. Иногда амулеты помещались в полой палке и тогда считались особенно действительными, так как никто тогда не мог подозревать об их существовании; это был в некотором смысле скрытый щит. Делалось различие между такими амулетами, которые излечили человека только однажды, и теми, которые были испытаны и оказывались действительными два или три раза; между такими, которые обнаруживали свою целительную силу на лицах трех разных национальностей, по одному на каждом, и теми, которыми одно и то же лицо излечивалось троекратно. Короче сказать, были испробованные амулеты и неиспробованные; этим различием руководствовались также и по отношению к изготовителям амулетов. А. употреблялись не только простым народом в обыденной жизни, но и применялись врачами в медицинской практике. Ими охранялась и пища от порчи, которая часто приписывалась демоническим силам.
Строка 103 ⟶ 99 :
д) с обеих сторон девятибуквенное имя {{lang|he|איננודדין}}‎, постепенно уменьшающееся на одну букву в каждой строке, а посредине следующий текст: «Подобно тому, как уменьшается это имя, так пусть уменьшатся и удалятся всякие нечистые силы, дьяволы, дьяволицы (и т. д.) от носящего сей амулет»
 
{|
{| style='float:right'
|-
| colspan=3| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 369-5.jpg|center|thumb|500px|'''Пергаментные амулеты В и Г''' (из мешочка).]]
|- valign=top
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 369-6.jpg|center|thumb|200pxx280px|'''Пергаментный амулет Б''' (из мешочка).]]
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 369-7.jpg|center|thumb|90pxx280px|'''Пергаментный амулет А''' (из мешочка; А — 3,5x9,5 см).]]
| [[Файл:Brockhaus and Efron Jewish Encyclopedia e2 369-8.jpg|center|thumb|160pxx280px|'''Пергаментный амулет Д''' (из мешочка; Д — 7,5x4,7 см).]]
|}
 
Строка 128 ⟶ 124 :
''9. Лекарственный детский'' амулет. Типичный экземпляр весьма распространенных подобных амулетов в Литве. В треугольном кожаном зашитом мешочке — какие-то зерна и тертые листья, а рядом с ним на одном шнурке — засохшие коренья. Носится как средство против заболеваний дитяти в периоде прорезания зубов. — Амулетные надписи делаются не только на пергаменте, но и на других предметах, даже на пище. Так, напр., в виде средства от воров советуется делать известную надпись на топоре, который следует повесить за дверь, на желтом воске, влитом в ямочку на земле, на хлебе или на сыре, которыми предлагается накормить людей, заподозренных в краже, чтобы обнаружить вора (ср. библейское испытание заподозренной жены, Числа, 5, 23—24). Средство против перемежающейся лихорадки состоит из целого ряда горьких миндалин с тремя таинственными буквами на каждой. Больной съедает три миндалины в день. Средство для укрепления памяти — сделать известную надпись на очищенном от скорлупы крутом яйце, которое следует съесть ({{lang|he|שמושי ההלים}}‎ к Пс., 119) и т. д. — Обыкновенный способ писания амулетов — это гусиным пером и чернилами, но бывают амулеты, требующие иного рода писания. «Комеа» любовная пишется медным пером и розовой водой ({{lang|he|מי שושניס}}‎); надписи против воров делаются на воске железным гвоздем (если это на земле) и иголкой (если это в ямке на стене). А. делаются обыкновенно для навешивания на людей, но в иных случаях также вешают их на шею белому или черному петуху, чтобы, взбесившись, последний бросился в лицо вору (способ обнаружить вора), или вешают просто на стену (см. выше 6 и 7). Есть и такие, которых вовсе не следует вешать, а надо класть под стакан или под подушку (из средств против воров). — В {{lang|he|שמושי ההלים}}‎, сочинении анонимного автора 16—17 столетия, получившем чрезвычайное распространение среди евреев, главным образом России, так как оно печаталось и печатается поныне русско-еврейскими типографами буквально во всех народных изданиях Псалмов, рекомендуются амулеты из глав и стихов Псалтыри против разных несчастий и для получения разных благ, напр. против аборта (Пс. 51), плача младенца (9), воров (16), злого духа (66, 91, 101), греха (119), болезни селезенки (119), для счастья (109), укрепления памяти (119), охраны младенца (126), беременной женщины (128) и т. д. — Для дополнения сведений об амулетах см. три алфавита так называемого «ангельского» шрифта ({{lang|he|כהב מלאכים}}‎), заимствованного из старинной рукописи некоего И. Каца.
 
Расшифровка и объяснение каббалистических сочетаний см. [[ЕЭБЕ/Каббала|Каббала]] (практическая).
 
Д. Маггид.